father plays the guitar and sings âOh baby, baby, itâs a wild worldâ until tears come to his eyes. The child suffers from chronic diarrhoea because the only food in the house is powdered milk. One afternoon, they take the subway to the centre of Amsterdam, and a shocked Surinamese woman says: âThat child is way too white, man! You need to put it in the sun!â
On the sidewalk along Rokin, Friso sings Cat Stevens songs. Passers-by toss coins into his hat, and he smiles meekly. His voice is high, a bit nasal. The child sleeps in its wagon.
When Hunter is five, he goes to school. The teacher reports his language deficiency to Child Welfare. In her report she writes that he has the developmental level of a three-year-old. He prefers crawling on the floor to walking, and has had no inoculations because his father feels that he has âthe right to go through the childhood illnessesâ. Threatened with having the child placed in a foster home, Friso agrees to allow family and parenting support â twice a week, a woman comes by to play with the child and do language games with him; when she is around, the boy sometimes awakes from his lethargy. On Wednesday afternoons, another woman comes to teach Friso some of the rudiments of parenting. Hunter loses some of his pallor and is now able to form simple sentences such as âHunter wants bananaâ, âDaddy is dumbâ, and âHere comes the sealâ. The social workers report that supervision remains necessary, but that the âfather appears capable of understanding the instructions and carrying them outâ. From now on, the home help will visit once every three months, which comes down to an average of only two moments of contact a year: missed appointments are not rescheduled, but simply cancelled.
So Hunter Walta grows up, a pale, unsure child, under the care of a father who adheres to a form of world-withdrawal that comes down to neglecting himself and his child.
One morning the bells rings, and Ruth opens the door. âMy beautiful sister,â the man in the doorway says. She lets him in, not knowing quite what to say. He has a child with him, hiding behind his legs. She squats down and says: âAnd you, little man, you must be Hunter?â
At the kitchen table, she asks him why heâs come. âMum gave me your address,â he says. She looks at the boy. Thereâs something wrong with him, but she canât quite figure out what. He is sucking hard on his pacifier.
âAnd the gentlemen of the house,â Friso asks, âwhere is he?â
âEdward works,â she says.
âThat has to happen, too.â He looks around, with the look of a burglar. âNice house, maâam. And a playground around the corner. Everything in readiness for a child.â
Somewhere in his youth she lost him. He has elected to be a stranger in her life, in everyoneâs life.
He wants to leave the child with her for a week; he needs to arrange something in Montreux, but he doesnât say what.
That evening, she tells Edward: âHe was gone before I even realised it.â
âHit-and-run tactics.â
They look at the child asleep on the couch, beneath a quilt. His blond Walta hair hangs down over his face; he is breathing through his mouth. âHeâs a cute kid,â Ruth says.
âAnd his mother, where is she?â
âSheâs French, I believe. Mum said she left Hunter with him. I could always take him up to Friesland â¦â
âBut?â
âHeâs my nephew. I donât know him at all. I could take a couple of days off â¦â
And so they end up with a child, for a week. Edward canât stop worrying that her brother wonât show up at all, that heâll leave them stuck with the child. âEpâ is what the boy calls him. He takes him to the playground in Wilhelmina Park a few times. âEp, uppy-daisy!â Hunter refuses to climb