favorite ditty.
Â
The mademoiselle from gay Paree, parlez-vous?
The mademoiselle from gay Paree, parlez-vous?
The mademoiselle from gay Paree
,
She had the clap and she gave it to me
,
Hinky Dinky, parlez-vous?
Â
Iâll never forget the first time I drew a bead on a Heinie, a sergeant with a handlebar mustache flaring from his upper lip like antlers. I aimed, I squeezed, I killed him, just like that: now heâs up, now heâs downâa man I didnât even know. I thought how easy it was going to be shooting Harry Hines, a man I hated.
For the next three days the Boche counterattacked, and then I did learn to hate them. Whenever somebody lost an arm or a leg to a potato masher, heâd cry for his mother, in English mostly but sometimes in Spanish and sometimes Yiddish, and you canât see that happen more than once without wanting to kill every Heinie in Europe, right up to the Kaiser himself. I did as Fiskejohn said. A boy would stumble toward me with his hands upâ
âKamerad! Kamerad!â
âand Iâd go for his belly. Thereâs something about having a Remington in your grasp with that lovely slice of steel jutting from the bore. Iâd open the fellow up left to right, like I was underlining a passage in the sharpshooterâs manual, and heâd spill out like soup. It was interesting and legal. Once I saw a sardine. On the whole, though, Fiskejohn was wrong. The dozen boys I ripped werenât holding potato mashers or anything else.
I switched tactics. I took prisoners.
âKamerad!â
Five at first.
âKamerad!â
Six.
âKamerad!â
Seven. Except that seventh boy in fact had a masher, which he promptly lobbed into my chest.
Lucky for me, it bounced back.
The Heinie caught enough of the kick to get his face torn off, whereas I caught only enough to earn myself a bed in the field hospital. For a minute I didnât know I was wounded. I just looked at that boy who had no nose, no lower jaw, and wondered whether perhaps I should use a grenade on Harry Hines.
Click, click, my keeper turns to the left. Thock, thock, thock, he transfers his rifle, waits. The Old Guardâthe Third U.S. Infantryânever quits. Twenty-four hours a day, seven days a week: can you imagine? Three A.M. on Christmas morning, say, with snow tumbling down and nobody around except a lot of dead veterans, and hereâs this grim, silent sentinel strutting past my tomb? It gives me the creeps.
The division surgeons spliced me together as best they could, but I knew theyâd left some chips behind because my chest hurt like hell. A week after I was taken off the critical list, they gave me a monthâs pay and sent me to Bar-le-Duc for some rest and relaxation, which everybody knew meant cognac and whores.
The whole village was a red-light district, and if you had the francs you could find love around the clock, though youâd do well to study the choices and see who had that itchy look a lady acquires when sheâs got the clap. And so it was that on the first of July, as the hot French twilight poured into a cootie-ridden bordello on the Place Vendôme, Wilbur Hinesâs willy finally put to port after nineteen years at sea. Like Cantigny, it was quick and confusing and over before I knew it. I had six more days coming to me, though, and I figured it would get better.
My keeper heads north, twenty-one paces. The sun beats down. The sweatband of his cap is rank and soggy. Click, click: right face. His eyes lock on the river.
I loved Bar-le-Duc. The citizens treated me like a war hero, saluting me wherever I went. Thereâs no telling how far youâll go in this world if youâre willing to belly-rip a few German teenagers.
Beyond the Poilu and the hookers, the cafés were also swarming with Bolsheviks, and I must admit their ideas made sense to meâat least, they did by my fourth glass of Château dâYquem. After Cantigny, with its