better.â
âWho gave you these instructions?â
âYour father.â
âWhy would he take such an interest?â
âHeâs my guardian, Colin.â
He couldnât contain his surprise over that little bit of news. His father had never mentioned a ward to him, although Colin guessed it wasnât any of his affair. His father held his own counsel and rarely confided in either one of his sons.
âHave you come to London for the season?â
âNo,â she answered. âAlthough I am looking forward to attending some of the parties and I do hope to see the sights.â
Colinâs curiosity intensified. He took another step toward her.
âI really didnât want to cause you any inconvenience,â she said. âI suggested I rent my own town house or open your parentsâ London home, but your father simply wouldnât hear of it. He told me it wasnât done.â She paused to sigh. âI did try to convince him. âTis the truth I couldnât outargue him.â
Lord, she had a pretty smile. It was contagious too. He found himself smiling back. âNo one can outargue my father,â he agreed. âYou still havenât explained why youâre here,â he reminded her.
âI havenât, have I? Itâs most complicated,â she added with a nod. âYou see, it wasnât necessary for me to come to London before, but it is now.â
He shook his head at her. âHalf-given explanations make me crazed. Iâm blunt to a faultâa trait I picked up from my partner, or so Iâm told. I admire complete honesty because itâs so rare, and for as long as you are a guest in my home, I would appreciate complete candor. Are we in agreement?â
âYes, of course.â
She was clutching her hands together again. He must have frightened her. He probably sounded like an ogre. God only knew he was suddenly feeling like one. He was sorry she was so obviously afraid of him, yet pleased, too, because heâd gotten his way. She hadnât argued with him over his dictate, or tried to act coy. He absolutely detested coyness in a woman.
He forced a mild tone of voice when he asked, âWould you mind answering a few pertinent questions now?â
âCertainly. What is it you wish to know?â
âWhy are there two guards with you? Now that youâve reached your destination, shouldnât they be dismissed? Or did you think I might withhold my hospitality?â
She answered the last of his question first. âOh, I never considered you would deny me lodging, sir. Your father assured me you would be most gracious to me. Flannaghan has his note for you to read,â she added with a nod. âYour father also insisted I retain my guards. Both Raymond and Stefan were hired by the mother superior of the convent where I used to live to travel with me to England, and your father insisted I keep them on. Neither guard has family back home to miss, and both are very well paid. You really shouldnât worry about them.â
He held his exasperation. She was looking so earnest now. âI wasnât worried about them,â he replied. He grinned then and shook his head again. âDo you know, trying to get answers out of you is proving to be very difficult.â
She nodded. âMother Superior used to say the very same thing to me. She considered it one of my greatest flaws. I am sorry if I confuse you. I donât mean to, sir.â
âAlesandra, my fatherâs behind this scheme, isnât he? He sent you to me.â
âYes and no.â
She quickly held up her hand to waylay his frown. âIâm not hedging. Youâre father did send me to you, but only after he found out Caine and his wife were ill. I donât believe there was a scheme involved, however. As a matter of fact, your father and your mother wanted me to stay in the country until they were recovered enough
Jo Willow, Sharon Gurley-Headley