beauty lay inside. I itched to enter.
âLuigi,â I began, and reached to tug at his sleeve. But I was interrupted by two more men exiting the palazzo.
âMaster Verrocchio!â Luigi hailed the older of them.
Verrocchio! Was it the artist whoâd painted that exquisite pennant of the nymph and Cupid?
âSignor Niccolini,â Verrocchio greeted my husband in return. He was a round, happy-looking fellow, with a broad smile.
âWhat brings you here, lingering so late?â
âAh. I have the pleasure of repairing a pair of ancient sculptures the Medici brought from Rome and placed in their garden. Both portrayals of Marsyas.â
I could tell my husband had no idea who Marsyas was and decided to help him. Full well knowing the answer, Iasked, âMarsyas? Is that the satyr who was such an excellent flute player that he foolishly challenged the great Apollo?â
âIndeed.â Verrocchio turned to me with surprise. âProtect your gentle heart as you look on them, signora. One shows Marsyas in a moment of absolute agony, when he is flayed for daring to compare himself to Apollo, the god of music and manly beauty. Poor Marsyas hangs from a tree by his bound hands, his ugly face a grimace of unspeakable pain.â
âOh,â I murmured. Such cruelty to capture forever in stone!
âAnd what work have you been asked to do on such a . . . a mutilated figure?â Luigi asked. I had come to know my husband well enough to recognize that he was baffled by the Medici spending hard-earned florins to restore a work showing a half goat/half man being skinned alive. To him there was no reason for such expenditure. He wouldnât understand that Marsyas was a powerful allegory, a warning against the dangers of hubris. His mind was set to ledgers and definable profits, black and white, simple tallies.
âRight now I am working on its mate,â Verrocchio explained, âa very ancient work of Marsyasâs head and torso that Lorenzo has come into possession of. It is badly damaged. I have found red marble that matches the original and am working on legs and arms to replace those that were lost.â Verrocchio grew animated as he described his plans. âThe red stone is laced with thin white veins. If I work carefully, I will be able to carve Marsyasâs new limbs in such a way thatthe stoneâs natural white threads will look like a manâs underlying tendons as they appear after skin is torn away.â
Luigi looked queasy. I was fascinated.
But even as I hung on Verrocchioâs every word, I began to feel the eyes of his companion on me. Slowly, I turned my gaze toward him. He was veiled in dancing shadows. But I could tell from his form and the way he stood that he was young and athletic in build.
âSignor.â I nodded at him.
At that, the man stepped forward so torchlight spilled onto him. Tall and lithe, with broad shoulders and a small waist, he moved with a swordsmanâs grace, even though clad in the typical plain smock of an artisan. His nose was prominent but finely boned, his face smooth, framed with a froth of tight, perfectly combed honey-colored curls that cascaded to his chest.
But it was his eyes that so captivatedâlarge, dark, and quizzical. I could not pull my own from them. I felt myself blush at his rather impertinent stare and my utter lack of decorum in not turning away from it.
Verrocchio stopped chatting abruptly. âDonna Niccolini, forgive my lack of manners. I should have introduced Leonardo before. This is my former apprentice and now a dipintore and a member of the paintersâ confraternity Compagnia di San LucaâLeonardo da Vinci.â
Leonardo bowed, sweeping out a hand like a courtier. âMy lady. I am honored.â It was a resonant, mellifluous voice.
Verrocchio chuckled. âThis one should have been borna noble,â he said. He put his hands on Leonardoâs shoulders, noting that
Charles Murray, Catherine Bly Cox