Puerto Lápice; others claim it was the adventure of the windmills; but according to what I have been able to determine with regard to this matter, and what I havediscovered written in the annals of La Mancha, the fact is that he rode all that day, and at dusk he and his horse found themselves exhausted and half-dead with hunger; as he looked all around to see if he could find some castle or a sheepfold with shepherds where he might take shelter and alleviate his great hunger and need, he saw an inn not far from the path he was traveling, and it was as if he had seen a star guiding him not to the portals, but to the inner towers of his salvation. He quickened his pace and reached the inn just as night was falling.
At the door there happened to be two young women, the kind they call ladies of easy virtue, who were on their way to Sevilla with some muledrivers who had decided to stop at the inn that night, and since everything our adventurer thought, saw, or imagined seemed to happen according to what he had read, as soon as he saw the inn it appeared to him to be a castle complete with four towers and spires of gleaming silver, not to mention a drawbridge and deep moat and all the other details depicted on such castles. He rode toward the inn that he thought was a castle, and when he was a short distance away he reined in Rocinante and waited for a dwarf to appear on the parapets to signal with his trumpet that a knight was approaching the castle. But when he saw that there was some delay, and that Rocinante was in a hurry to get to the stable, he rode toward the door of the inn and saw the two profligate wenches standing there, and he thought they were two fair damsels or two gracious ladies taking their ease at the entrance to the castle. At that moment a swineherd who was driving his pigs—no excuses, that’s what they’re called—out of some mudholes blew his horn, a sound that pigs respond to, and it immediately seemed to Don Quixote to be just what he had desired, which was for a dwarf to signal his arrival; and so with extreme joy he rode up to the inn, and the ladies, seeing a man armed in that fashion, and carrying a lance and shield, became frightened and were about to retreat into the inn, but Don Quixote, inferring their fear from their flight, raised the pasteboard visor, revealing his dry, dusty face, and in a gallant manner and reassuring voice, he said to them:
“Flee not, dear ladies, fear no villainous act from me; for the order of chivalry which I profess does not countenance or permit such deeds to be committed against any person, least of all highborn maidens such as yourselves.”
The women looked at him, directing their eyes to his face, hidden by the imitation visor, but when they heard themselves called maidens, something so alien to their profession, they could not control their laughter, which offended Don Quixote and moved him to say:
“Moderation is becoming in beauteous ladies, and laughter for no reason is foolishness; but I do not say this to cause in you a woeful or dolorous disposition, for mine is none other than to serve you.”
The language, which the ladies did not understand, and the bizarre appearance of our knight intensified their laughter, and his annoyance increased and he would have gone even further if at that moment the innkeeper had not come out, a man who was very fat and therefore very peaceable, and when he saw that grotesque figure armed with arms as incongruous as his bridle, lance, shield, and corselet, he was ready to join the maidens in their displays of hilarity. But fearing the countless difficulties that might ensue, he decided to speak to him politely, and so he said:
“If, Señor, your grace seeks lodging, except for a bed (because there is none in this inn), a great abundance of everything else will be found here.”
Don Quixote, seeing the humility of the steward of the castle-fortress, which is what he thought the innkeeper and the inn were,