game.â
His gaze met his daughterâs, and his resolve to have none of this silliness melted. Such a little thing to bring a smile to her face, he rationalized...and he had been away from her all day. âThree throws,â he agreed, âbut thenââ
âYay!â Amelia cried. âDatâs going to try.â
âYou have to stand back by the window,â Rebecca instructed. âUnderhand works better.â
With a sigh, Caleb took to the starting point and tossed all three beanbags into the colander on the first try, one after another.
â Gut, Dat!â Amelia hopped from one foot to the other, wriggling with joy. âBut you forgot to count. Now my turn. You take turns.â She gathered up the beanbags and moved back about three feet. âOne... zwei... three!â She burst into giggles as she successfully got one of the three into the target.
âA tie,â Rebecca proclaimed, and when he looked at her in surprise, she said, âAmelia gets a handicap.â She shrugged and gave a wry smile. âBoth on the English and on her aim.â Rebecca stepped to a spot near the utility room door, a little farther from the colander than he stood, and lobbed all of the bags in. She didnât forget to count in English.
âRebecca wins!â Amelia declared. âShe beat you, Dat. You forgot to count.â
Caleb grimaced. âI did, didnât I?â
Rebecca nodded. âYou did.â
âThe lambâs tail,â Amelia supplied and giggled again.
âComes last,â Rebecca finished for her.
He chuckled and took a sip of his coffee. It was good and strong, the way he liked it. But there was something extra. He sniffed the mug. Had Rebecca added something? âVanilla?â he asked.
âJust a smidgen,â Rebecca admitted. âMy father liked his that way.â
Caleb nodded and took another sip. âNot bad,â he pronounced, and then said, âSince Iâm new at this corn-bag tossing, I think I deserve a rematch.â
âThe champion sits out,â Rebecca explained merrily. âSo you have to play Amelia.â
Caleb groaned. âWhy do I think that thereâs no way I can win this?â
âI go first,â Amelia said, scooping up the bag. âEins.â She tossed the first.
âOne,â Caleb corrected. âYou have to say it in English, remember?â
âTwo! Drei! â she squealed, throwing the third.
âThree,â he said. âOne, two, three.â
âI got them all in,â Amelia said. âAll drei. â
âShe did,â Rebecca said. âAll three in. That will be hard to beat, Caleb.â
He pretended to be worried, making a show of staring at the colander and pacing off the distance backward. Amelia giggled. âShh,â he said. âIâm concentrating here.â When he got back to his spot by the window, he spun around, turning his back to them and tossed the first beanbag over his shoulder. It fell short, and Amelia clapped her hands and laughed.
âYou forgot to count again,â she reminded him.
Caleb clapped one hand to his cheeks in mock dismay. âCan I try again?â
âTwo more,â Amelia agreed, âand then itâs my turn again.â
He spun back around and closed his eyes. âTwo!â he declared and let it fly.
There was a plop and a shocked gasp. When Caleb opened his eyes, it was to see Martha Coblentzâthe other preacherâs wifeâstanding in the doorway that opened to the utility room, her hands full, her mouth opening and closing like a beached fish.
Well, it should be, Caleb thought as familiar heat washed over his neck and face. The beanbag had landed on Marthaâs head and appeared to be lodged in her prayer kapp. The shame he felt at being caught in the midst of such childish play was almost as great as his overwhelming urge to laugh. âIâm sorry,â