earrings that she would have worn.â
âHow do you mean?â
âThese were for pierced ears, and Frau Pfarr only ever wore clips. So I drew my own conclusions, but said nothing. It was none of my business what he got up to. But I reckon she had her suspicions. She wasnât a stupid woman. Far from it. I believe thatâs what drove her to drink as much as she did.â
âDid she drink?â
âLike a sponge.â
âWhat about him? He worked at the Ministry of the Interior, didnât he?â
She shrugged. âIt was some government place, but I couldnât tell you what it was called. He was something to do with the law â he had a certificate on the wall of his study. All the same, he was very quiet about his work. And very careful not to leave papers lying around so that I might see them. Not that I would have read them, mind. But he didnât take the chance.â
âDid he work at home much?â
âSometimes. And I know he used to spend time at that big office building on Bülowplatz â you know, the one that used to be the headquarters for them Bolsheviks.â
âYou mean the DAF building, the headquarters of the German Labour Front. Thatâs what it is now that the Kozis have been thrown out of it.â
âThatâs right. Now and again Herr Pfarr would give me a lift there, you see. My sister lives in Brunenstrasse and normally Iâd catch a Number 99 to Rosenthaler Platz after work. Now and then Herr Pfarr was kind enough to run me as far as Bülowplatz, where Iâd see him go in the DAF building.â
âYou saw them last - when?â
âItâs two weeks yesterday. Iâve been on holiday, see. A Strength Through Joy trip to Rugen Island. I saw her, but not him.â
âHow was she?â
âShe seemed quite happy for a change. Not only that, but she didnât have a drink in her hand when she spoke to me. She told me that she was planning a little holiday to the spas. She often went there. I think she got dried out.â
âI see. And so this morning you went to Ferdinandstrasse via the tailors, is that correct, Frau Schmidt?â
âYes, thatâs right. I often did little errands for Herr Pfarr. He was usually too busy to get to the shops, and so heâd pay me to get things for him. Before I went on holiday there was a note asking me to drop his suit off at his tailors and that they knew all about it.â
âHis suit, you say.â
âWell, yes, I think so.â I picked up the box.
âMind if I take a look?â
âI donât see why not. Heâs dead after all, isnât he?â
Even before I had removed the lid I had a pretty good idea of what was in the box. I wasnât wrong. There was no mistaking the midnight black that echoed the old elitist cavalry regiments of the Kaiserâs army, the Wagnerian double-lightning flash on the right collar-patch and the Roman-style eagle and swastika on the left sleeve. The three pips on the left collar-patch denoted the wearer of the uniform as a captain, or whatever the fancy rank that captains were called in the S S was. There was a piece of paper pinned to the right sleeve. It was an invoice from Stechbarthâs, addressed to Hauptsturmführer Pfarr, for twenty-five marks. I whistled.
âSo Paul Pfarr was a black angel.â
âIâd never have believed it,â said Frau Schmidt.
âYou mean you never saw him wearing this?â
She shook her head. âI never even saw it hanging in his wardrobe.â
âIs that so.â I wasnât sure whether I believed her or not, but I could think of no reason why she should lie about it. It was not uncommon for lawyers - German lawyers, working for the Reich â to be in the S S: I imagined Pfarr wearing his uniform on ceremonial occasions only.
It was Frau Schmidtâs turn to look puzzled. âI meant to ask you how the fire