throat, and when he opened his eyes, my young master saw a child who looked just like him, he just caught a glimpse of him, before he vanished between two bushes, âyou saw him, your other self , didnât you, you saw himâ, said Papa Kibandi, âhe was there in front of you, itâs no illusion, my boy, youâre a man now, Iâm very happy, youâre going to follow the path I received from my father, which he got from his father before himâ, little Kibandi was staring at the spot where the boy, his other self, had vanished, he could still hear dead leaves being trampled underfoot in his flight, an insane flight, as though someone was chasing after him, and there was silence, at last his father could breathe again, he had waited so long for this moment of liberation, when the duty of transmission would finally be fulfilled
little Kibandi didnât have much to do with his other self, who spent most of his time trailing me, stopping me sleeping, Iâd hear him walking on dead leaves, running till he was out of breath, or breathing quietly in the bushes, drinking water from a stream, and sometimes Iâd find food supplies piled up near my hiding place, I knew little Kibandiâs other self had left them there, and it was at such moments, I guess, that I felt comforted, I was glad to be privileged, I put on weight, my quills grew stronger, I saw them gleaming when the sun was at its height, I grew used to the game of hide and seek with my young masterâs other self, he became a go-between, and when I hadnât seen or heard him for two or three weeks, I felt uneasy, Iâd set out in haste for the village, reassured only when at last I saw little Kibandi playing in their yard, Iâd return to my hiding place, reassured, and so the years went by, the other self and my young master fed me, I lacked for nothing, I had no care for tomorrow, I only had to stick my snout out of the entrance to my refuge, there were my supplies left waiting for me, and if any other animal dared come and help themselves, my young masterâs other self threw stones to drive them away, for once I had to agree with what humans say, I had a pretty easy life
things were fairly quiet during my masterâs adolescent years, we learned to get along, to synchronise our thinking, to know one another, Iâd send messages to little Kibandi via the other self, then one day I was hanging around in a backwater when I came across him sitting on a stone, he had his back to me, I stopped moving, made no noise, or heâd have run off again, he was watching the herons and the wild ducks, I suddenly felt such a wave of emotion I almost thought it must be the real little Kibandi sitting there with his back to me, I moved forward a few yards, he heard me, at once he turned, too late, I had seen his face, though he looked just like my master, the strangest thing was, Kibandiâs other self had no mouth, no nose either, just eyes, ears and a long chin, I stared in amazement and at once he was off into the bushes, leaping into the backwater, and the herons and the wild ducks took flight, hiding him in his confusion, then he was gone, leaving only ripples in the water, it was one of the very few glimpses I would ever get of my young masterâs other self, the last time was when the creature without a mouth came to tell me that my master and his mother were about to leave for Séképembé, a few days before Papa Kibandi died
it was as though with age Papa Kibandi was returning to the animal state, he stopped trimming his nails, when he ate he did it just like a real rat, he scratched his body with his toes, and the people of Mossaka, who had always treated it as a rather sick joke, an old foolâs game, began to worry about it, the old man developed long sharp teeth, particularly at the front, tough grey hairs sprouted from his ears and straggled down to his jaw, and whenever Papa Kibandi disappeared