didnât tell you?â
âNo,â Marco said. âI left the bad news for you.â
âNo,â Silvio said, laughing, âitâs not bad at all. It just means leaving Venice for a week in Manhattan. Weâre showing some Murano glass jewelry at our gallery there.â
âBut I know so little about Murano glass . . .â
âDonât be so modest. You recognized the goblet in your office as sixteenth century without a moment of hesitation. Youâll know more than you ever need to by then. Not to worry. And, if it makes you feel any better, the artist will be accompanying you, and youâll be spending most of your time translating for him.â
âOkay. That I know I can do. I just donât want to let you down.â
âYou wonât. By the way, where did you get the glass beads youâre wearing?â
âA Christmas present from Marco.â
âThey go so beautifully with your eyesâwhich Iâm sure Marco intended. Did you tell her who designed them, Marco?â
âNo. Itâs the color that was important.â
âNonsense. Heâs just being modest and doesnât want you to know how valuable they are. Well, I wonât tell you either. Finding out who made them can be your first assignment,â he concluded as the taxi pulled up to the dock in front of the hotel.
She should have been pleased that Silvio sounded confident of her potential, but as he took her hand and helped her out of the boat, she felt some of the pleasure drain out of the evening. Not that she was averse to New York, but somehow she thought sheâd be spending all her time in Venice. Marco, though, seemed to have no problem flying to Paris, London, New York, or Iceland at a momentâs notice. This was the life she was choosing, she reminded herself, and she just was going to have to get used to it.
The hotel dining room sparkled with thousands of white Christmas lights, and the Bellini cocktail Silvio insisted on her having raised her spirits, as did the conversation over dinner. Silvio was, as Marco had said, extremely knowledgeable, and Olivia felt that in the course of the excellent meal (one she was glad she wasnât paying for), sheâd already doubled her knowledge of Venetian art.
And while she felt pressured to learn everything she possibly could about Murano glass, Silvio said she was to have the week to herself. âIt is Christmas, after all. The staff will be with their families, and the office will be very quiet. All I want you to do now is soak up the culture. Your first stop should be the Accademia. Itâs one of the finest art galleries in Italy, if not the world. Enjoy it.â
Just then, his cellphone beeped. He glanced at the display and smiled. âPlease excuse me. I must make a personal call. It may take a moment; itâs rather complicated.â
âI think youâre off the hook,â Marco said after Silvio left.
âWhat do you mean?â
âHeâs dating a married woman.â
âHow can you tell?â
âFor Silvio, âcomplicatedâ means married, and he must be smitten, because he usually likes to keep things very simple.â
When Silvio returned, he was smiling even more widely. âWhere were we? Ah yes, to
la dolce vita
,â he said, raising his glass to them.
The sweet life indeed. She didnât know how she felt about Silvio dating a married woman, but at least now she didnât have to worry about her boss hitting on her and could just concentrate on her job. She looked around the luxurious restaurant, the white-draped tables, the silverware sparkling under Murano glass chandeliers, the beautifully decorated Christmas tree. Handsome waiters glided between the tables of richly dressed patrons, handing out luscious plates of food and pouring glasses of wine.
Her eye caught a man standing at the window, looking out to where the tower of San Giorgio Maggiore