“Emphasize that the journey of the faithful will be over a lifetime of poverty and sacrifice.”
Papa convinced Absalom to at least allow him to mention Buddhism. “I’ll use the concept as a tool to ease people toward Christianity,” he promised. Answering Absalom’s doubts, Papa said, “Nobody likes to be told that their religion is bad and silly.”
People attended the church, but no one agreed to the conversion. Calling on his wits, Papa became inventive. Inspired by the local fortune-teller, Papa copied drawings from the Bible onto cards with which he played with the locals. The rewards for joining the church and obeying God would be good harvests, sons, and longevity. For punishment, Papa described scenarios borrowed from the Chinese hell, where men and women were chopped to pieces and fed to beasts.
Pearl burst out laughing when Papa exchanged the names of Chinese gods with Christian saints. For example, Guan-ying as Mary.
“Absalom will tear out his hair for this one,” Pearl said.
I asked if she missed her father when he was away. She said that she didn’t. “I don’t know him enough to miss him.” She adored Papa and thought that he was funny and creative. Pearl especially enjoyed the New Year’s couplets and riddles Papa created. The phrases were from the Bible. Papa gave Bible Sticks for people to draw—an idea he stole from the Buddhist temple, where drawing fortune sticks was part of the worshipping ceremony.
Absalom continued to complain, and even threatened to fire Papa. But he was impressed with the results. Church attendance soared. The Chin-kiang church was now known throughout the province, although there were still not enough converts.
Pearl and I were told by our fathers to influence our playmates. I didn’t feel comfortable talking about a foreign god. Pearl shared my feelings. We bribed our playmates with games and food in exchange for promises that they would show up at the church on Sundays. The trouble was that once the children became too familiar with Papa’s Bible stories, they wanted different stories or they would stop coming. In the meantime, spring arrived—and the laborers left for home to work in the fields.
Papa worried that when Absalom returned from his latest trip, he would find the numbers down. Papa didn’t want to lose his job. Every night, Papa worked hard on refreshing the Bible stories.
For several Sundays, Pearl and I sat in the back of the church listening to Papa speaking to an almost empty room. Pearl didn’t seem to be bothered by the declining numbers. She continued to bury her face in her books.
I wondered what we would do if Papa lost his job. NaiNai’s illness had worsened during the winter. The medicine no longer had any effect. NaiNai was reluctant to call for a doctor for fear of going deeper into debt. At the thought that I might lose NaiNai, tears came to my eyes. As I raised my chin to push back the tears, I noticed something strange was happening to the church’s ceiling. The beams were covered with brown-colored spots. I went to Pearl and pointed out what I saw. She wondered if the spots were bugs.
For the next few days we watched. The bugs did not move. A week later we found that the bugs had swelled and were turning into green leaves.
“The leaves are growing!” Pearl and I looked at each other and were excited.
In a week, the green leaves took up the entire corner of the ceiling. They began to spread over to the window and then to the top of the doorsills. We called all our friends to come and look. They came. They went home and told their parents about the green miracle on the church’s ceiling.
Eventually we learned that the green growth was willow sprouts. The beams had been made of willow trunks. Although the trunks were stripped bare, the warm spring had brought them back to life.
The news that the foreign god was showing signs of his existence brought people rushing back. Papa called the church’s ceiling God’s