plates on the table. On the bed lay a man, snoring heavily. I went close to him, and found an old fellow with a bald head, clothed only in shirt and trousers. His face was red and swollen, and his breath came in heavy grunts. A smell of bad whisky hung over everything. I had no doubt that this was Mr Peter Japp, my senior in the store. One reason for the indifferent trade at Blaauwildebeestefontein was very clear to me: the storekeeper was a sot.
I went back to the shop and tried the other door. It was a bedroom too, but clean and pleasant. A little native girl â Zeeta, I found they called her â was busy tidying it up, and when I entered she dropped me a curtsy. âThis is your room, Baas,â she said in very good English in reply to my question. The child had been well trained somewhere, for there was a cracked dish full of oleander blossom on the drawersâ-head, and the pillow-slips on the bed were as clean as I could wish. She brought me water to wash, and a cup of strong tea, while I carried my baggage indoors and paid the driver of the cart. Then, having cleaned myself and lit a pipe, I walked across the road to see Mr Wardlaw.
I found the schoolmaster sitting under his own fig-tree reading one of his Kaffir primers. Having come direct by rail from Cape Town, he had been a week in the place, and ranked as the second oldest white resident.
âYonâs a bonny chief youâve got, Davie,â were his first words. âFor three days heâs been as fou as the Baltic.â
I cannot pretend that the misdeeds of Mr Japp greatly annoyed me. I had the reversion of his job, and if he chose to play the fool it was all in my interest. But the schoolmaster was depressed at the prospect of such company. âBesides you and me, heâs the only white man in the place. Itâs a poor look-out on the social side.â
The school, it appeared, was the merest farce. There were only five white children, belonging to Dutch farmers in the mountains. The native side was more flourishing, but the mission schools in the locations got most of the native children in the neighbourhood. Mr Wardlawâs educational zeal ran high. He talked of establishing a workshop and teaching carpentry and blacksmithâs work, of which he knew nothing. He rhapsodized over the intelligence of his pupils and bemoaned his inadequate gift of tongues. âYou and I, Davie,â he said, âmust sit down and grind at the business. It is to the interest of both of us. The Dutch is easy enough. Itâs a sort of kitchen dialect you can learn in a fortnight. But these native languages are a stiff job. Sesutu is the chief hereabouts, and Iâm told once youâve got that itâs easy to get the Zulu. Then thereâs the thing the Shangaans speak â Baronga, I think they call it. Iâve got a Christian Kaffir living up in one of the huts who comes every morning to talk to me for an hour. Youâd better join me.â
I promised, and in the sweet-smelling dust crossed the road to the store. Japp was still sleeping, so I got a bowl of mealie porridge from Zeeta and went to bed.
Japp was sober next morning and made me some kind of apology. He had chronic lumbago, he said, and âto go on the bustâ now and then was the best cure for it. Then he proceeded to initiate me into my duties in a tone of exaggerated friendliness. âI took a fancy to you the first time I clapped eyes on you,â he said. âYou and me will be good friends, Crawfurd, I can see that. Youâre a spirited young fellow, and youâll stand no nonsense. The Dutchabout here are a slim lot, and the Kaffirs are slimmer. Trust no man, thatâs my motto. The firm know that, and Iâve had their confidence for forty years.â
The first day or two things went well enough. There was no doubt that, properly handled, a fine trade could be done in Blaauwildebeestefontein. The countryside was crawling with
Gary Pullin Liisa Ladouceur
The Broken Wheel (v3.1)[htm]