as she poured him ale.
âAnd the little one?â
âLotti is also well.â
Olav shrugged, giving his son a helpless look. âShe is useless, but what can I do? She even spilled goatâs milk on my sleeve.â
âYou could have taken her out of the city and left her,â Keith said, his voice matter-of-fact. âThat is what Toki would have done immediately.â
Zarabeth straightened slowly. âYou will cease your cruel words, brother, else I will make you very sorry.â
Keith spread his hands in front of him. âAcquit me, Zarabeth. It is what Toki would do, not I.â He paused, frowning, as if confused. âNay, that could not be true. Toki is sweet-natured and gentle. She loves children in particular. She would not hurt anyone, certainly not a child, even such as Lotti.â
He was weak and blind as a post, Zarabeth thought; despite being a man and being strong, he was still weak. She imagined that Toki managed him very easily. She turned back to Olav when he said, âDonât torment the boy, Zarabeth. Besides, your threat rings hollow.â He laughed. âWhat would you do to him if he displeased you? Hit him with a cooking spoon? Spear him with your dining knife? Perhaps shriek and try to pull out his hair?â
âNay, I spoke without proper thought. My brother is the kindest of men.â
She wished sheâd kept her mouth closed and not given him what he immediately saw as encouragement. She added, smiling, âOf course, were he to act a villain, why, I should pour a potion in his ale that would turn his bowels to water.â
Keith stared at her, then stared down at the small bit of ale left in his wooden mug.
âNo, I did nothing, Keith, not this time. Mind your tongue in the future, for Lotti understands everything. I will not have her hurt.â
Keith gave her a helpless look, but she merely went about her work of clearing up the dinner remains. She wasnât afraid of him; oddly enough, she felt somewhat protective of him. He didnât deserve Toki, and she had always believed it a mistake to force a marriage between those two.
Suddenly, like a lightning bolt, Keith said, âI heardtalk from the woodworkerâs giddy wife that Zarabeth was kissing a Viking at the well this morning.â
There was instant deafening silence. Olav said nothing, but his mouth was tight, the cords in his neck bulged, and red flushed his cheeks. Keith frowned uncertaintly toward Zarabeth. âAh, so âtis true. I refused to believe it, for youâre known as a cold woman, Zarabeth, a woman who cares not for beautiful jewels or for a man. This Viking, heâs a karl, I hear, his father a chieftain and a powerful earl. Heâs rich and endowed with fine lands in Norway.â
âAye, itâs true,â Zarabeth said.
âHave you spread your legs for him yet?â
Zarabeth was surprised at Keithâs querulous tone, even more surprised at his words. They were unlike him. She felt a spurt of fear, then quickly repressed it. It was jealousy she heard in his voice. But she knew she shouldnât recognize it as such. She looked toward the shelf on the far wall, where there was a row of covered jars. âI wonder how strong I should mix the potion for you, Keith.â
âAll right, so you havenât let him take you! What do you want with him?â
Olav said abruptly, âEnough about the Viking. He wants to wed with Zarabeth, but she hasnât yet decided if she wants him. In three days she will give him an answer.â
Actually, Zarabeth thought, as Olav continued speaking, sheâd already decided. The three days were her concession to him. Odd how it had come clearly to her in just that instant.
She looked up to see Keith watching her avidly. âI must wed someone,â she said emotionlessly. âMagnus Haraldsson seems a good choice.â
âYou will go with him to Norway?â
âAye,
Gary Pullin Liisa Ladouceur
The Broken Wheel (v3.1)[htm]