sidewalk along the top of the cliffs and through a little park. The street became shabbier, the big old houses giving way to boxlike apartment buildings and prosaic brick two-family homes with porches.
After a few more blocks Lucy came to a restaurant. She could use a cup of coffee. And a chocolate doughnut. The lone waitress was Spanish and didnât âhabla inglés.â Coffee was no problem, but the woman didnât seem to understand what a doughnut was. Lucy tried to think up a convincing pantomime, but couldnât.
Luckily she didnât have to illustrate that she wanted to go to the bathroomâthere was a door marked DAMAS in fancy script. Lucy read it âDamesâ at firstâit took her a minute to figure out the sign was in Spanish, not in Frank Sinatra.
Lucy studied her appearance in the small mirror over the sink. Not too bad for a dame. She was wearing her navy interview suit and had figured out how to secure the blouseâs neck scarf with the big silver brooch, hoping it would bring her luck. It had to be good for something. She took out a comb and tried to convince a few recalcitrant black hairs to cooperate with the rest of her head, then gave up.
âDo you have a local phone book?â Lucy asked, returning to the counter. Somehow it seemed more important than ever to look for Trelaines. The waitress smiled in polite incomprehension. Lucy threw her hands up in the air, miming forgetfulness, then opened a book and walked her fingers through the listings. Finally she picked up an imaginary phone and dialed. The woman laughed and clapped her hands, then handed Lucy a greasy Hudson County phone book from a shelf under the cash register.
Lucy sipped her coffee and browsed through the phone
book. There were no Trelaines in Hudson County, but there was one listing under MacAlpin. She went over into the old-fashioned phone booth next to the door marked HOMBRES and closed the door. A little light went on above her head. Lucy deposited her quarter and dialed.
âHello?â answered a female voice on the second ring.
âHello. Robert MacAlpin, please.â
âHeâs at work.â
âAre you Mrs. MacAlpin?â
âYes?â
âPerhaps you can help me,â said Lucy, launching into her standard routine. âMy name is Lucy MacAlpin Trelaine. My parents were killed in a car crash when I was baby. Iâm trying to find my family. Has your husband ever talked about a woman relative with a newborn who disappeared thirty years ago?â
âNo, I donât think so. Youâd have to ask him. He doesnât talk much about his family.â
âWhen will he be home?â
âNot till after six. Heâs at the office now. In the city. You can get him there if you like.â
Lucy looked at her watch. There was still plenty of time until ten.
âSure, why not?â
The woman gave her a Manhattan phone number. Lucy thanked the woman, hung up, and dialed, giving the operator her phone credit-card number.
âHome Trust,â answered a female voice.
âRobert MacAlpin, please.â
The line went dead for a moment, then a curt voice answered.
âMacAlpin.â
âIâm sorry to disturb you at work, Mr. MacAlpin,â began Lucy, and went into her spiel about the crash thirty years ago. For the first time she had something new to add.
âApparently I was also wearing a large silver brooch, which
has just come back into my possession. Itâs sort of semicircular with a thick pin. It has my name ⦠it has Lucy MacAlpin Trelaine written on it and something elseâ âDum ⦠lag ⦠chtat mac Alpin Bethoc.â I have no idea if I pronounced that right. Does any of this ring a bell?â
There was no response. For a moment Lucy thought they might have been disconnected.
âMr. MacAlpin?â
âIâm here,â said MacAlpin, a slight burr noticeable in his brusque voice.