he had been told not to make official inquiries, but nothing had been said about the old-boy network. He picked up his telephone.
âPolice Praesidium, Köln. Hallo? Any chance of finding Stösselin his office? May not be gone yet? â put me through anyway. Hallo? Heinz? How are all the cowboys?â
A deep dramatic groan vibrated the diaphragm.
âGets worse every year â dustbin men swore theyâd go on strike, three taxi-drivers were attacked, we had one hundred and forty-seven auto thefts and the bill for broken glass is astronomical. The insurance people refuse all carnival claims on principle â they say it comes under civil war. Over now â I love Lent!â
âHowâs your trade in missing persons?â
There was a sudden silence.
âWhy dâyou ask? I have a very naughty one but itâs not on your teletype yet. You clairvoyant or something?â The voice sharpened suddenly. âYou havenât found a girl, have you?â
âNo. Iâve lost a man.â
âYouâve come to the wrong address, son. Weâve lost a girl â and the press got it before we did.â
âYes, thatâs the worst sort.â
âThereâs worse still â weâve just found her clothes in some woods. You can see the headline â Naked Beauty Disappears!â
âAny starting point?â
âPrecious little â a barman saw her the night of Rose Monday with what is described as a handsome middle-aged man. Now you tell me your troubles. I havenât seen any signal, but to be honest Iâve been too busy to look.â
âIt isnât on the teletype. Itâs one of those confidential jobs. Manâs a millionaire.â
A groan of disgust.
âAnd I suppose heâs handsome and middle-aged, is he?â
âI suppose he could be called that â by a barman. Iâm not seriously suggesting it: Iâve got no pointer at all. But the name of Köln has come up three or four times in an oddly peculiar way. The thing is that just before he ducked my man was talking vaguely about the carnival.â
âSo was everybody else.â
âDo you believe in coincidence, dad?â
âYou got photos?â
âIn my pocket.â
âNot much though, is it? Handsome middle-aged man. You might as well say he had a glass of beer and a cowboy costume.â
âIâm going to catch a plane.â
âAre you serious?â
âMy expenses are guaranteed.â
There wasnât any need to tell anybody, even Heinz Stössel, who would understand. There were two things driving him. One was simply the wish to get off the ground: he had had a feeling already for twenty-four hours that he was going round and round and staying in the same place. The other was pure wishful thinking. Like a poker player, with a fistful of rubbish, who discards three and keeps two miserable small hearts; by wishing hard enough he feels certain that his three new cards, turning them cautiously, one by one, corner by corner, up towards his twitching nose, will be three more hearts. Occasionally, they are.
He rang the airport; no space on the afternoon plane, but one at midday. He went home to pick up his bag, regretting the impulse a little already: it meant that instead of getting dinner from Arlette he would get a plastic tray with thingummybobs in aspic, and dry salad, and a huge piece of pastry with whipped cream that had gone slightly cardboardy from being kept in the fridge â he knew that airport food!
He didnât believe Mr Marschal was dead: he didnât believe in any crime: he couldnât accept that the man was any sort of criminal. Yet because he heard a nonsensical tale about a naked girl and a handsome middle-aged man he went haring off to Köln. I am like the man in the Bible, he told himself, who strained at a gnat but swallowed a camel. Or was that in the Bible? Not that it