friends, he walked the neighborhood like a Khan strolling through his land with
his eager-to-please entourage. His word was law, and if you needed a little legal education, then those brass knuckles were
just the right teaching tool. I saw him use those knuckles once on a kid from the Karteh-Char district. I will never forget
how Assef ’s blue eyes glinted with a light not entirely sane and how he grinned, how he grinned, as he pummeled that poor kid unconscious. Some of the boys in Wazir Akbar Khan had nicknamed him Assef Goshkhor, or Assef “the Ear Eater.” Of course, none of them dared utter it to his face unless they wished to suffer the same fate as
the poor kid who had unwittingly inspired that nickname when he had fought Assef over a kite and ended up fishing his right
ear from a muddy gutter. Years later, I learned an English word for the creature that Assef was, a word for which a good Farsi
equivalent does not exist: “sociopath.”
Of all the neighborhood boys who tortured Ali, Assef was by far the most relentless. He was, in fact, the originator of the
Babalu jeer, Hey, Babalu, who did you eat today? Huh? Come on, Babalu, give us a smile! And on days when he felt particularly inspired, he spiced up his badgering a little, Hey, you flat-nosed Babalu, who did you eat today? Tell us, you slant-eyed donkey!
Now he was walking toward us, hands on his hips, his sneakers kicking up little puffs of dust.
“Good morning, kuni s!” Assef exclaimed, waving. “Fag,” that was another of his favorite insults. Hassan retreated behind me as the three older
boys closed in. They stood before us, three tall boys dressed in jeans and T-shirts. Towering over us all, Assef crossed his
thick arms on his chest, a savage sort of grin on his lips. Not for the first time, it occurred to me that Assef might not
be entirely sane. It also occurred to me how lucky I was to have Baba as my father, the sole reason, I believe, Assef had
mostly refrained from harassing me too much.
He tipped his chin to Hassan. “Hey, Flat-Nose,” he said. “How is Babalu?”
Hassan said nothing and crept another step behind me.
“Have you heard the news, boys?” Assef said, his grin never faltering. “The king is gone. Good riddance. Long live the president!
My father knows Daoud Khan, did you know that, Amir?”
“So does my father,” I said. In reality, I had no idea if that was true or not.
“ ‘So does my father,’ ” Assef mimicked me in a whining voice. Kamal and Wali cackled in unison. I wished Baba were there.
“Well, Daoud Khan dined at our house last year,” Assef went on. “How do you like that, Amir?”
I wondered if anyone would hear us scream in this remote patch of land. Baba’s house was a good kilometer away. I wished we’d
stayed at the house.
“Do you know what I will tell Daoud Khan the next time he comes to our house for dinner?” Assef said. “I’m going to have a
little chat with him, man to man, mard to mard. Tell him what I told my mother. About Hitler. Now, there was a leader. A great leader. A man with vision. I’ll tell Daoud
Khan to remember that if they had let Hitler finish what he had started, the world be a better place now.”
“Baba says Hitler was crazy, that he ordered a lot of innocent people killed,” I heard myself say before I could clamp a hand
on my mouth.
Assef snickered. “He sounds like my mother, and she’s German; she should know better. But then they want you to believe that,
don’t they? They don’t want you to know the truth.”
I didn’t know who “they” were, or what truth they were hiding, and I didn’t want to find out. I wished I hadn’t said anything.
I wished again I’d look up and see Baba coming up the hill.
“But you have to read books they don’t give out in school,” Assef said. “I have. And my eyes have been opened. Now I have
a vision, and I’m going to share it with our new president. Do you know