purity, and I still recall how stiff the dried clay felt on my body.
That first night, at midnight, an attendant, or
ikhankatha,
crept around the hut, gently waking each of us. We were then instructed to leave the hut and go tramping through the night to bury our foreskins. The traditional reason for this practice was so that our foreskins would be hidden before wizards could use them for evil purposes, but, symbolically, we were also burying our youth. I did not want to leave the warm hut and wander through the bush in the darkness, but I walked into the trees and, after a few minutes, untied my foreskin and buried it in the earth. I felt as though I had now discarded the last remnant of my childhood.
We lived in our two huts — thirteen in each — while our wounds healed. When outside the huts, we were covered in blankets, for we were not allowed to be seen by women. It was a period of quietude, a kind of spiritual preparation for the trials of manhood that lay ahead. On the day of our reemergence, we went down to the river early in the morning to wash away the white ocher in the waters of the Mbashe. Once we were clean and dry, we were coated in red ocher. The tradition was that one should sleep with a woman, who later may become one’s wife, and she rubs off the pigment with her body. In my case, however, the ocher was removed with a mixture of fat and lard.
At the end of our seclusion, the lodges and all their contents were burned, destroying our last links to childhood, and a great ceremony was held to welcome us as men to society. Our families, friends, and local chiefs gathered for speeches, songs, and gift-giving. I was given two heifers and four sheep, and felt far richer than I ever had before. I who had never owned anything suddenly possessed property. It was a heady feeling, even though my gifts were paltry next to those of Justice, who inherited an entire herd. I was not jealous of Justice’s gifts. He was the son of a king; I was merely destined to be a counselor to a king. I felt strong and proud that day. I remember walking differently on that day, straighter, taller, firmer. I was hopeful, and thinking that I might someday have wealth, property, and status.
The main speaker of the day was Chief Meligqili, the son of Dalindyebo, and after listening to him, my gaily colored dreams suddenly darkened. He began conventionally, remarking on how fine it was that we were continuing a tradition that had been going on for as long as anyone could remember. Then he turned to us and his tone suddenly changed. “There sit our sons,” he said, “young, healthy, and handsome, the flower of the Xhosa tribe, the pride of our nation. We have just circumcised them in a ritual that promises them manhood, but I am here to tell you that it is an empty, illusory promise, a promise than can never be fulfilled. For we Xhosas, and all black South Africans, are a conquered people. We are slaves in our own country. We are tenants on our own soil. We have no strength, no power, no control over our own destiny in the land of our birth. They will go to cities where they will live in shacks and drink cheap alcohol all because we have no land to give them where they could prosper and multiply. They will cough their lungs out deep in the bowels of the white man’s mines, destroying their health, never seeing the sun, so that the white man can live a life of unequaled prosperity. Among these young men are chiefs who will never rule because we have no power to govern ourselves; soldiers who will never fight for we have no weapons to fight with; scholars who will never teach because we have no place for them to study. The abilities, the intelligence, the promise of these young men will be squandered in their attempt to eke out a living doing the simplest, most mindless chores for the white man. These gifts today are naught, for we cannot give them the greatest gift of all, which is freedom and independence. I well know that