even a bunch of violets tied with twine arranged on the broadcloth.
For a while, the only sounds are chewing and the snick of meat-knives. I wait till my father has emptied his mug and poured himself another. Then I clear my throat.
âI regret that Nicholas almost got amerced. Iâll ask his pardon when heâs back from the Boarâs Head.â
My father snorts quietly. âWhat in Godâs name were you even trying to do, you silly creature?â
âMy garments are a mess. I thought to get some decent wool to make a gown for your burgess oath-taking.â I give him Salvo-eyes. âI would hate to reflect poorly on you.â
âWhat a sacrifice for you,â my wretched father drawls.
I stab at my supper. If he would mock me, Iâll not speak to him for a fortnight this time.
âSweeting.â My father lowers his meat-knife. âUntil I take the oath, weâre foreigners. It may seem difficult to believe, good English that we are, but until I have the privileges weâre legally no better than the Welsh.â
âWhat of Mistress Tipley? Why can she market freely?â
My father takes a heaping bite. âShe cannot, unless she buys for this house. This house has privileges that we donât. Not yet, anyway.â
I spear a turnip cube with my meat-knife. Foolish town rules. Foolish townspeople.
âSo you must mind yourself better, at least till Iâm admitted to the privileges. Youâre damn lucky the bailiff believed your tale of misadventure.â
âI knew not, Papa. I truly didnât.â
âI know you didnât, sweeting. Just as I know you truly did not expect me to pay fifteen shillings a yard for finespun.â
I groan. âVery well. Let me put on a sackcloth smock and roll around in the midden.â
My father laughs aloud.
âItâs not funny! Theyâll all be watching. Do you not want me to look like a burgessâs daughter?â
My father closes his mouth abruptly. Hitting him square in the pride rarely fails. I want to remind him that my favorite color is green, but I dare not risk his changing his mind. At length he licks his lips and mutters, âMayhap . . . mayhap you might wear her vellet gown.â
I gasp. âYouâre jesting.â
âIâm serious as the grave.â
My mother kept the gown wrapped in lavender-sprinkled linen and took it out every quarter-day to brush it and flick it with holy water. Itâs as close to indigo as the likes of us dare get, brought all the way from some southern place near the Popeâs front courtyard. It must have cost a small fortune.
Iâve not seen it since she died.
âTh-thank you, Papa.â
My father grunts and turns back to his meat.
Sheâd let me touch it only after I scrubbed my hands twice in the ewer and dried them on clean linen. The gown looked vast lying on the bed, yards and yards of sleek cloth, and it was softer even than newborn lambs or kittens.
Iâd beg my mother to put it on and show me how it looked, but sheâd just shake her head and smile and wrap it back up, laying it reverently in the coffer, as if it belonged to a saint.
Â
Â
C ANNOT get without the walls quickly enough. Step lively till the gray stone beast is all but gone among the trees.
Through the doorway curtain, shoulder first. Itâs stifling in the windowless steading. Thereâs a fire. Gruffydd is feeding it sticks.
My little brother has fresh bruises across his forearms and his feet are black as soot.
Little. Gruffydd hasnât been littler than me in years. But heâs still my little brother, even if I must look up at him.
Didnât expect him till Sunday. He said heâd been hired to cart stone for a seâennight, and the lads would be staying at the quarry to save the walk. The quarry is heavy work, but at least the wages are certain. Not like standing idle without the walls waiting to
S. Ravynheart, S.A. Archer
Stephen G. Michaud, Roy Hazelwood