start crying.â The voices of the people who sing at burials are so sad, and so warm, that even when it isnât a member of your own family whoâs died youâll stop for a few minutes in the street and weep too. And if you weep in the street, the family of the dead person will see and get even sadder and cry even more.
While the singerâs going on about his tree, I pick up the box that the cassette came in. I turn it over and at last I see the photo of the singer. Itâs a white man, with lots of hair and shining eyes. He has a moustache and a sad expression, but his face is kind. I think: âHeâs never hurt anyone, you can see that. Other people bother him, but he just goes on thinking about his tree. Like all kind people, the singer must have lots of white globules, even whiter than teeth when youâve just cleaned them with Colgate or Landry Enamel. Heâll go to paradise and heâll leave his white globules to all the children whoâve been good. So I should listen to what he says because perhaps heâs secretly talking about something else, not the tree. I must go on nodding my head like Papa Roger and pretend to sing, as though I know the words.â
Thereâs another thing that attracts me, something between the singersâ lips: a pipe. Itâs not like the pipe Caroline asked me to smoke when we got married, itâs a real pipe, not a little stick.
But the thing that really interests me is his moustache. I really like his moustache. Papa Roger doesnât keep his, he shaves it almost every day. When Iâm big I hope Iâll have a moustache like the one the singer has, and from now on Iâm going to call him âthe singer with the moustacheâ even if his real name, on the cassette, is Georges Brassens.
Iâm sitting with Lounès at the foot of their mango tree. Itâs the only tree they have. Weâve got a mango, a papaya and an orange tree. But the Mutombo familyâs mango tree has more branches and leaves than ours. When I come round to see Lounès we always sit under this tree, in a corner, by the entrance to their house. We only collect the mangoes that have fallen because Monsieur Mutombo gets cross if we pick them. He says you have to wait for a fruit to fall off the tree in the wind because then itâs God Himself whoâs decided. So weâve never picked a single fruit from that mango tree. We often sit waiting for God to hand them to us Himself.
Lounès is older than me. Iâm growing fast, so I hope weâll soon be the same height, but he needs to stop growing first. Heâs muscular, Iâm thin. If he hasnât seen me for three or four days he drops by to see if Iâm at home. Sometimes he even goes looking for me at Maman Martineâs, and whistles three times from the street to tell me to come out. I do the same when Iâm looking for him: first I walk past their house, and whistle three times. If heâs not there I go to Monsieur Mutomboâs sewing workshop, sometimes I find him there helping his father to stack the materials theyâve brought in town, or putting coal in the steam iron.
Today weâre sitting underneath the mango tree because we havenât seen each other for a while. Iâve been sleeping atMaman Martineâs the last two nights, while my mother was at the wake for Monsieur Moundzika, whoâs died âafter a long illnessâ as they put it in the announcement on the radio. As Maman Paulineâs a friend of Madame Moundzika, she had to be with her in her grief.
Before she left she said to me: âYouâre going to Martineâs for a few days, Iâll come and collect you after the wake. Be good, and behave as you do with me. If I hear you got up to any tricks Iâll make sure you feel it.â
A wake lasts at least two or three days, sometimes as long as a week, even two if the dead personâs not happy with his family