which you must listen, a breathing that can be labored and gasping or calm and deep.
The city is a distant rumble at the bottom of the ear, a hum of voices, a buzz of wheels. When in the palace all is still, the city moves, the wheels run through the streets, the streets run like the spokes of wheels, disks spin on gramophones, a needle scratches an old record, the music comes and goes, in gusts, it oscillates, down in the rumbling groove of the streets, or it rises high with the wind that spins the vanes of the chimneys. The city is a wheel whose hub is the place where you'remain immobile, listening.
In summer the city comes through the open windows of the palace; it flies from all its own open windows, with its voices, outbursts of laughter and of tears, chatter of pneumatic drills, squawking of transistors. It is pointless for you to peer out from the balcony; seeing the roofs from above, you would recognize nothing of the streets you have not walked along since the day of your coronation, when the procession advanced among banners and decorations and lines of guards, and everything seemed even then already unrecognizable, distant.
The cool of the evening does not arrive as far as the throne room, but you recognize it from the summer-evening hum that does reach you even here. You might as well give up the idea of looking out from the balcony: you would gain nothing but mosquito bites, nothing that is not already contained in this roar, like that of a shell held to the ear. The city holds the roar of an ocean as in the whorls of the shell, or of the ear: if you concentrate on listening to the waves, you no longer know what is palace and what is city, ear, shell.
Among the sounds of the city you recognize every now and then a chord, a sequence of notes, a tune: blasts of fanfare, chanting of processions, choruses of schoolchildren, funeral marches, revolutionary songs intoned by a parade of demonstrators, anthems in your honor sung by the troops who break up the demonstration, trying to drown out the voices of your opponents, dance tunes that the loudspeaker of a nightclub plays at top volume to convince everyone that the city continues its happy life, dirges of women mourning someone killed in the riots. This is the music you hear; but can it be called music? From every shard of sound you continue to gather signals, information, clues, as if in this city all those who play or sing or put on disks wanted only to transmit precise, unequivocal messages to you. Since you mounted the throne, it is not music you listen to, but only the confirmation of how music is used: in the rites of high society, or to entertain the populace, to safeguard traditions, culture, fashion. Now you ask yourself what listening used to mean to you, when you listened to music for the sole pleasure of penetrating the design of the notes.
Once, to be happy, you had only to sketch a âtralalalà â with your lips, or with your mind, imitating the tune you had caught, in a simple little song or in a complex symphony. Now you try going âtralalala,â but nothing happens: no tune comes into your mind.
Â
T HERE was a voice, a song, a womanâs voice that from time to time the breeze carried all the way up here to you from some open window; there was a love song that on summer nights the air brought you in bursts, and the moment you seemed to have grasped some note of it, it was already lost, and you were never sure you had really heard it and had not simply imagined it, desired to hear it, the dream of a womanâs voice singing in the nightmare of your long insomnia. This is what you were waiting for, quiet and alert: it is no longer fear that makes you prick up your ears. You have begun to hear again this singing that reaches you with every note distinct, every timbre and color, from the city that has been abandoned by all music.
It has been a long time since you felt yourself attracted by something, perhaps since the time