go to Sister School anyway. The only thing that made it tolerable was baseball. When Sister Celia told him his mother had a beautiful soul, he knew she meant his mother was brave to sacrifice and deny for those little envelopes. But there was no bravery in it to him. It was awful, it was hateful, it made him and his brothers different from the others. Why, he did not know for certain – but it was there, a feeling that made them different to all the others in his eyes. It was somehow a part of the pattern that included his freckles, his need for a haircut, the patch on his knee, and being an Italian.
‘Does your father go to Mass on Sunday, Arturo?’
‘Sure,’ he said.
It choked in his throat. Why did he have to lie? His father only went to Mass on Christmas morning, and sometimes on Easter Sunday. Lie or not, it pleased him that his father scorned the Mass. He did not know why, but it pleased him. He remembered that argument of his father’s. Svevo had said, if God is everywhere, why do I have to go to church on Sunday? Why can’t I go down to the Imperial Poolhall? Isn’t God down there, too? His mother always shuddered in horror at this piece of theology, but he remembered how feeble her reply to it was, the same reply he had learned in his catechism, and one his mother had learned out of the same catechism years before. It was our duty as Christians, the catechism said. As for himself, sometimes he went to Mass and sometimes not. Those times he did not go, a great fearclutched him, and he was miserable and frightened until he had got it off his chest in the confessional.
At four thirty, Sister Celia finished correcting her papers. He sat there wearily, exhausted and bruised by his own impatience to do something, anything. The room was almost dark. The moon had staggered out of the dreary eastern sky, and it was going to be a white moon if it ever got free. The room saddened him in the half light. It was a room for nuns to walk in, on quiet thick shoes. The empty desks spoke sadly of the children who had gone, and his own desk seemed to sympathize, its warm intimacy telling him to go home that it might be alone with the others. Scratched and marked with his initials, blurred and spotted with ink, the desk was as tired of him as he was of the desk. Now they almost hated one another, yet each so patient with the other.
Sister Celia stood up, gathering her papers.
‘At five you may leave,’ she said. ‘But on one condition –’
His lethargy consumed any curiosity as to what that condition might be. Sprawled out with his feet twined around the desk in front of him, he could do no more than stew in his own disgust.
‘I want you to leave here at five and go to the Blessed Sacrament, and I want you to ask the Virgin Mary to bless your mother and bring her all the happiness she deserves – the poor thing.’
Then she left. The poor thing. His mother – the poor thing. It worked a despair in him that made his eyes fill up. Everywhere it was the same, always his mother – the poor thing, always poor and poor, always that, that word, always in him and around him, and suddenly he let go in that half darkened room and wept, sobbing the poor out ofhim, crying and choking, not for that, not for her, for his mother, but for Svevo Bandini, for his father, that look of his father’s, those gnarled hands of his father’s, for his father’s mason tools, for the walls his father had built, the steps, the cornices, the ashpits and the cathedrals, and they were all so very beautiful, for that feeling in him when his father sang of Italy, of an Italian sky, of a Neapolitan bay.
At a quarter to five his misery had spent itself. The room was almost completely dark. He pulled his sleeve across his nose and felt a contentment rising in his heart, a good feeling, a restfulness that made the next fifteen minutes a mere nothing. He wanted to turn on the lights, but Rosa’s house was beyond the empty lot across the street,