he sealed off a room with tape because it was not yet kosherized. The German press loves Jewish stories as an affirmation—something positive to say about the new Germany. Yes, neo-Nazis and adolescent skinheads were roaming the streets attacking foreigners, but there were also Jews, and they were doing some kind of Jewish holiday.
The press attention was annoying to David Marlowe, in part because he was shy and did not appreciate attention, but also because German history weighed heavily on his thoughts. He felt that a new generation of Germans was trying to document the few Jews their parents had failed to kill. “What do they want with us?” he muttered. Irene Runge, on the other hand, was not shy, and shevery much appreciated the media attention. She had an instinct for the snappy quote and soon learned that such one-liners are to journalists what cookies are to bears.
One German journalist who had failed to make arrangements to cover this year’s preparations asked Irene if she would do another seder next year. “Since Jews have been doing this for about three thousand years,” she said with irritation, “we will probably do it next year.” Then she added impishly, “Unless the Mashiach comes.” One of her favorite things about the Orthodox was their adherence to the ancient belief that one day the Mashiach, the Messiah, would come. This expectation of the Messiah is at the heart of a debate about the State of Israel. Some Orthodox, even some of those living in Israel, believe that a state of Israel should not be declared until the Messiah comes. When He does come, the temple that the Romans destroyed will descend rebuilt in Jerusalem, and all Jews from around the world will return there. But in the meantime, Irene loved to joke with the Orthodox about His coming. “I hope He comes tonight so I don’t have to go to work tomorrow,” she would say at the end of a particularly hard day.
Being a Lubavitcher, imbued with the missionary spirit, David cornered whatever men were around and tried to persuade them to tie
tefillin
—two small leather boxes containing four biblical passages. The boxes have leather straps, and one box is tied tightly to one arm, while the other is tied to the forehead. Short morning prayers are recited. The strange spectacle confused Mia Lehmann’s radar for people in trouble, and with a look of real concern, as though the leather straps were a kind of desperate tourniquet, she walked up to a volunteer onto whom David had lashed the little boxes. “What’s happened to you?” she asked in a sympathetic voice.
After the cleaning was completed, five pieces of chametz, which in this case came from a cookie Marlowe had brought with him, were placed around the Kulturverein and the veteran Communists, equipped with a feather for sweeping and a lit candle, as is tradition, began the final purge, searching for the hidden pieces. Once found, the chametz was burned out on the courtyard balcony, leaving the Latin American women at the multicultural women’s group across the way to wonder what could possibly be going on.
Irene Runge and David Marlowe differed in more than their politics and personalities. Marlowe was a religious Jew, and Judaism is a deeply intellectual religion. Never is this more apparentthan in the Passover seder, where various food items are presented as symbols, each discussed, and then eaten. Questions are asked, and answers pressed for. “Why is this night different from all other nights?” has the simple response that on this night only bread without leavening is eaten. But the prescribed questions and answers are intended as only a point of departure for a discussion on the Book of Exodus, the story of Moses leading the Jews from Egypt. Among the issues to be discussed are the relationship between God and man, what it means to be a Jew, and what freedom is.
This was David Marlowe’s idea of a Passover seder. To Irene Runge, it was fun to be kosher and fun to be