and taking the woman back to her mother; how one day, when a woman had a breech presentation, they had hung her upside down from the ceiling to make the baby turn round; how a woman from Korobovo, hearing that it was the practice for doctors to rupture the birth-sac, had cut her babyâs head with a table knife so badly that even a man so renowned for his skill asLiponty was unable to save the child and only just managed to save the mother; how â¦
The stove door was long since closed; my guests had departed to their quarters. I noticed that the light shone dully for a while in Anna Nikolaevnaâs window, then went out. Everything vanished. To the snowstorm was added the impenetrable dark of a December evening, and a black veil shut me off from earth and sky.
I paced up and down my study and the floor creaked under my feet; the room was warmed by a Dutch stove and I could hear a mouse gnawing busily away.
âNo,â I reflected, âI will fight against this Egyptian darkness for as long as fate keeps me here in the wilderness. Granulated sugar â¦Â ye gods!â
In my reverie by the light of the green-shaded lamp there arose before my mindâs eye a great university city, in it a teaching hospital, in the hospital a vast chamber with tiled floor, gleaming taps, sterile white sheets, and a lecturer with a sharp-pointed, greying, very wise-looking beard â¦
A knock heard at such a moment can be alarming, terrifying. I started.
âWhoâs there, Aksinya?â I asked, leaning over the banisters of the staircase (the doctorâs quarters were on two floors: upstairs my study and bedroom, downstairs the dining-room, another room of unknown function and the kitchen, the abode of Aksinya and her husband, the invaluable hospital watchman).
The heavy bolt rumbled, a lighted lamp appeared and bobbed down below, a cold draught blew. Then Aksinya announced:
âItâs a patient, a man.â
I was, to tell the truth, delighted. I was not yet ready forsleep and was feeling a little lonely and depressed from the gnawing of the mouse and my own memories. And since it was a man it could not be the worst of allâchildbirth.
âIs he walking?â
âYes,â Aksinya answered, yawning.
âAll right, send him into my study.â
The staircase creaked for a long time. The person coming up was a large, heavily-built man. Meanwhile I sat down at my desk trying hard to ensure that my eager twenty-four years did not peep too obviously from behind my professional Aesculapian
persona
. My right hand lay ready on a stethoscope, as though on a revolver.
Through the door sidled a figure, cap in hand, wearing a sheepskin coat and felt boots.
âWhy have you come so late in the day?â I asked weightily, to appease my conscience.
âSorry, doctor,â replied the figure in a gentle, pleasant bass voice. âThe snowstormâs a terror. Held me up, Iâm afraid. Couldnât help it, begging your pardon, sir.â
âA polite man,â I thought to myself with pleasure. I liked the figure very much, and even his thick red beard made a favourable impression on me. His beard was clearly the object of considerable care and attention. Its possessor not only combed it but even anointed it with a substance which a doctor, even after such a short spell in the country, could identify without difficulty as clarified butter.
âWhatâs the trouble? Take off your coat. Where are you from?â
The sheepskin coat fell in a mountainous heap on to a chair.
âIâve been suffering from a terrible fever,â the patient replied with a doleful look.
âFever? Aha! Are you from Dultsevo?â
âYes, sir. Iâm the miller.â
âTell me how it troubles you.â
âEvery day at twelve oâclock my head starts to ache, then I seem to get hot all over â¦Â It makes me shiver for a couple of hours or so and then it