own?â
âYes. A home, children of your own?â
âYou have to move on.â
âTrue that it would be preferable that you marry a local, a Tajik, but Rasheed is healthy, and interested in you. He has a home and a job. Thatâs all that really matters, isnât it? And Kabul is a beautiful and exciting city. You may not get another opportunity this good.â
Mariam turned her attention to the wives.
âIâll live with Mullah Faizullah,â she said. âHeâll take me in. I know he will.â
âThatâs no good,â Khadija said. âHeâs old and soâ¦â She searched for the right word, and Mariam knew then that what she really wanted to say was Heâs so close. She understood what they meant to do. You may not get another opportunity this good. And neither would they. They had been disgraced by her birth, and this was their chance to erase, once and for all, the last trace of their husbandâs scandalous mistake. She was being sent away because she was the walking, breathing embodiment of their shame.
âHeâs so old and weak,â Khadija eventually said. âAnd what will you do when heâs gone? Youâd be a burden to his family.â
As you are now to us. Mariam almost saw the unspoken words exit Khadijaâs mouth, like foggy breath on a cold day.
Mariam pictured herself in Kabul, a big, strange, crowded city that, Jalil had once told her, was some six hundred and fifty kilometers to the east of Herat. Six hundred and fifty kilometers. The farthest sheâd ever been from the kolba was the two-kilometer walk sheâd made to Jalilâs house. She pictured herself living there, in Kabul, at the other end of that unimaginable distance, living in a strangerâs house where she would have to concede to his moods and his issued demands. She would have to clean after this man, Rasheed, cook for him, wash his clothes. And there would be other chores as wellâNana had told her what husbands did to their wives. It was the thought of these intimacies in particular, which she imagined as painful acts of perversity, that filled her with dread and made her break out in a sweat.
She turned to Jalil again. âTell them. Tell them you wonât let them do this.â
âActually, your father has already given Rasheed his answer,â Afsoon said. âRasheed is here, in Herat; he has come all the way from Kabul. The nikka will be tomorrow morning, and then there is a bus leaving for Kabul at noon.â
âTell them!â Mariam cried.
The women grew quiet now. Mariam sensed that they were watching him too. Waiting. A silence fell over the room. Jalil kept twirling his wedding band, with a bruised, helpless look on his face. From inside the cabinet, the clock ticked on and on.
âJalil jo?â one of the women said at last.
Jalilâs eyes lifted slowly, met Mariamâs, lingered for a moment, then dropped. He opened his mouth, but all that came forth was a single, pained groan.
âSay something,â Mariam said.
Then Jalil did, in a thin, threadbare voice. âGoddamn it, Mariam, donât do this to me,â he said as though he was the one to whom something was being done.
And, with that, Mariam felt the tension vanish from the room.
As Jalilâs wives began a newâand more sprightlyâround of reassuring, Mariam looked down at the table. Her eyes traced the sleek shape of the tableâs legs, the sinuous curves of its corners, the gleam of its reflective, dark brown surface. She noticed that every time she breathed out, the surface fogged, and she disappeared from her fatherâs table.
Afsoon escorted her back to the room upstairs. When Afsoon closed the door, Mariam heard the rattling of a key as it turned in the lock.
8.
I n the morning, Mariam was given a long-sleeved, dark green dress to wear over white cotton trousers. Afsoon gave her a green hijab and a pair