âif you passed up this delicious stew.â
Orph pushed away the plank.
âIâd rather eat boiled mice,â he said.
âAll right,â said Batiste, bending over the stew pot, âIâll dig around and get some for you.â
âTwo Strike? You have stolen some boy from Two Strike? Sheâll gut you like a fish when she finds out.â
âHar?â said Babiche.
âShe will lay in wait for you with two knives between her teeth, two knives in her hands, a knife in her hat, knives in her socks. For all I know, that woman carries a knife in her britches too. Those knives will flash out and cut you to ribbons before you can sayââ
âMore bouyah,â said Batiste. âWhat are you two talking about?â
âA savage and frightening woman,â said Babiche, but he was not worried. âShe sounds like just the woman for us, my brother! Har!â
âIâm getting out of here,â said Orph. âTake the mail sack. Iâm going out to saddle up Sylvia. Poor Sylvia. Iâd hoped to get her more rest. But I donât want to be here when Two Strike comes after this boy.â
Babiche and Batiste spooned their stew hastily into their mouths, tossed down the bowls and spoons to be licked clean by mice, and picked up the sacks of mail.
âWeâll ride out too,â said Babiche, ânot because we are afraid of this Two Strike, but because we have taken a blood oath pledge to deliver this precious mail.â
As he bolted out the door, Orph pointed at Chickadee.
âAnd what about him?â
âWeâll pop him in a mail sack and take him along,â said Batiste.
âOh, no,â groaned Chickadee. âNot the mail sack again.â
Batiste raised his fist.
Orph Carter cried out: âDo. Not. Strike. Him.â
Orph leaped onto his horse, and shouted as he wheeled to gallop south. âDonât you fellows know why sheâs got the name Two Strike?â
Orph kept yelling the reason, and they might have learned it, too, but as he galloped away in delirious haste, his voice was cut off by wind.
âIâll climb into the mail sack myself,â said Chickadee, bolder now that he knew the brothers would not punch him. âIt would be better if you left me here, though. That way, when Two Strike tracks me down, you wonât be here. There will just be me. I promise I will tell her that you treated me well!â
The two brothers looked at each other. Then Babiche shrugged. Batiste shuffled his feet around in the snow.
âWe would actually like to meet this ferocious female,â said Batiste, âand the fact is ⦠you tell him, Babiche.â
âThe fact is,â said Babiche with a deep, heartfelt sigh, âalthough it has been a short time, our affections, they grow quick! We have actually begun to like you. Once we like a person we can never part with him! Har! Har! Awee!â
âWe feel this way about few things,â said Batiste, stuffing Chickadee gently down into the mail sack. âLiking leads to love. Our horses, Brownie and Brownie, we love them with all the passion in our souls. And each other of course, we love. We do not like our father, but we will forever love our mother, the miraculous saint!â
âThe saint!â
The last sight Chickadee saw that day was the brothers making the cross over their chests, and kissing their fingers, just the way they did the first time they mentioned their mother.
Maybe it is sign language for mother, thought Chickadee. But the black robe priest made that sign too. Of course, priests have mothers.... I wonder if their mothers wear black robes too....
With the mail sack shut, the darkness, and Babicheâs woolly vest cradling him again, Chickadee became drowsy.
The horses had stopped. Chickadee was gently lowered to the ground in the mail sack. Babiche let him out.
âThere is trouble, my little servant