had previously roused me to revolt; but, as often happens, what had seemed intolerable to me on that first evening seemed, a few days later, to be not only tolerable but even flattering. I was already, in fact, without being aware of it, in the slippery region where the coldness of the day before becomes, a day later—thanks to false arguments and the goodwill of a mind in need of illusion—warm-hearted love. I had thought that Emilia, that first evening, had behaved like a prostitute; but less than a week afterwards I consented to love her and be loved by her in exactly that way; and since, in the obscure depths of my mind, I had perhaps feared that she really did not want me any more, I was grateful to her for her cold, impatient passivity just as though it had been the normal attitude in our sexual relations.
But, if I continued to delude myself that Emilia still loved me as in the past, or rather, if I preferred not to put the question of our love to myself, there was one thing which betrayed the state of my heart towards the change that had come about between us. That was my work. I had, for the time being, given up my theatrical ambitions and devoted myself to the cinema, simply in order to satisfy Emilia’s longing to possess a home of her own. As long as I had been sure that Emilia loved me, the work of script-writer did not seem to me too onerous; but after the incident of that evening it seemed to me that a subtle feeling of discouragement, of restlessness, of repugnance had crept into it. In reality—as I have already said—I had accepted this job just as I would have accepted any other, even more uncongenial and even farther removed from my own interests, merely out of love for Emilia. Now that this love was on the point of failing me, the work lost its meaning and justification and acquired, in my eyes, the absurd character of sheer slavery.
I want to say a few words about the job of script-writer, if only to give a better understanding of my feelings at that time. As everyone knows, the script-writer is the one who—generally in collaboration with another script-writer and with the director—writes the script or scenario, that is, the canvas from which the film will later be taken. In this script, and according to the development of the action, the gestures and words of the actors and the various movements of the camera are minutely indicated, one by one. The script is, therefore, drama, mime, cinematographic technique, mise-en-scène and direction, all at the same time. Now, although the script-writer’s part in the film is of the first importance and comes immediately below that of the director, it remains always, for reasons inherent in the fashion in which the art of the cinema has hitherto developed, hopelessly subordinate and obscure. If, in fact, the arts are to be judged from the point of view of direct expression—and one does not really see how else they can be judged—the script-writer is an artist who, although he gives his best to the film, never has the comfort of knowing that he has expressed himself. And so, with all his creative work, he can be nothing more than a provider of suggestions and inventions, of technical, psychological and literary ideas; it is then the director’s task to make use of this material according to his own genius and, in fact, to express himself. The script-writer, in short, is the man who remains always in the background; who expends the best of his blood for the success of others; and who, although two thirds of the film’s fortune depends upon him, will never see his own name on the posters where the names of the director, of the actors and of the producer are printed. He may, it is true—and as often happens—achieve excellence in his inferior trade, and be very well paid; but he can never say: “It was I who made this film...in this film I expressed myself...this film is me .” This can only be said by the director, who is, in effect, the only one
Liz Wiseman, Greg McKeown