to find a way of getting closer to one another and ended up farther apart. The closer we’ve tried to get, the farther apart we’ve become. Our overtures have ended only in bitterness, and we’ve only ever given up becauseotherwise we’d have been smothered with reproaches. We made the mistake of not resigning ourselves to the fact that Wolfsegg no longer concerns us. It’s
their
Wolfsegg,
not ours
. We always tried to force
our
Wolfsegg on them, instead of leaving them alone with theirs. We’ve always interfered with their Wolfsegg when we’d have done better to leave them in peace. They paid us off, and we ought to have been content with that, once and for all. We no longer have any right to Wolfsegg, he said. I looked carefully at the photograph of my sisters, taken when they were twenty-two and twenty-three. Their mocking faces have taken their revenge on them, I thought. They remained alone; they didn’t have the strength to break away from Wolfsegg. These mocking faces were their only weapon against their surroundings and their parents, from whom they couldn’t escape, but it was a weapon that scared off all the men they wanted. My sisters were never beautiful, I thought. And they weren’t interesting either. They haven’t developed: they’ve remained the silly country cousins they always were. Twenty years on, their mocking faces, no longer fresh, are lined with bitterness. In fact they’re rather ugly. Caecilia is probably more good-natured than Amalia. The greed they inherited from their mother is compounded by bitterness. At one time they were both musical, and Uncle Georg tried to make musicians of them—a futile attempt that was doomed to failure. They lacked the staying power and had no real interest in music, and so naturally their talent was lost; they were just about good enough to be stand-ins for the church choir. At the age of four or five their mother started dressing them in dirndls, always identical in pattern and cut, in which they were bound to atrophy sooner or later. Both have delicate health, inherited from their mother, but it is the kind of delicate health that augurs a long life. They are always coughing. I have never known them not to cough. At Wolfsegg they cough all over the house, but their coughing is not to be taken seriously; it is not lethal. It is as though coughing were their one passion, the easiest fun that life could afford them. Their musical talent seems to have withdrawn into coughing. Even in company they cough all the time. They have nothing to say but never stop coughing. Each wears a silver chain around her neck, inherited from our grandmother, and if asked what they are, the first word they utter in reply is
Catholic
. They were both sent on cookery courses atBad Ischl, where it was hoped they would learn Austrian imperial cooking, but neither learned to cook at Bad Ischl. Their cooking is even worse than Mother’s, whose incompetence always comes to light when the cook is on vacation at Aschach on the Danube. Potato soup is the only dish Mother cooks well. But none of us likes potato soup—except Father, who is passionately fond of it, or so he says. My sisters were always well brought up, as they say, but this does not alter the fact that they have always been the most devious creatures imaginable. If one of them picked up a book, the other would knock it out of her hand. They were always seen together, never alone. There is a year between them, but they behave like twins. If I say that I have always loved them, this does not mean that I have not always hated them in equal measure. When we grew up I naturally hated them more than I loved them. It now occurs to me that hate may be all that is left. They were always disappointed in me. They had only bad things to say about their brother, as I know, especially when others were present and they knew it would have a devastating effect. And what stories they invented in order to disparage me! Stupid people are