National French Press relaunched the style at the beginning of the twentieth century, at the time of the Worldâs Fair. Today, publishers increasingly prefer Garamond to Times New Roman, which was designed for the London Times .
111.10.11
Typography
This was Marianneâs second sore throat in as many months.
âCould be the same one that wasnât completely cured de first time.â
âLike a relapse, you mean?â
Carmen envied Terryâs use of the French word rechute for ârelapseâ rather than slipping into the English, as he might have done. His vocabulary seemed to be improving lately.
âYou think she ought to see the doctor?â
Terry wasnât sure. He wasnât the type to run off to the doctor at the slightest malaise.
âTâisnât as doh sheâs complaining all de time. Her noseâs hardly runninâ at all.â
âIt doesnât seem normal, a sore throat thatâs not a cold. Can kids that age be catchinâ mono?â
Terry turned to Marianne:
âMarianne, did you go off anâ kiss somebody anâ not tell yer mum or dad?â
Marianne looked from her dad to her mum.
âDadâs just pullinâ yer leg, me beauty. Come on over âere to yer mum.â
Marianne did not need to be asked twice; she walked into Carmenâs outstretched arms.
âSeems to me sheâs a whole lot quieter too, not jumpinâ all over everything all de time.â
Terry knew what Carmen meant.
âAnyways, one tingâs fer sure, sheâs not havinâ âer tonsils out.â
He used the English word tonsils .
âAnâ whyâs that?â
âDey discovered tonsils is what processes our emotions anâ memories while weâs sleepinâ.â
Terry said processes in English.
âSorry, donât know the right word fer processes .â
This information about tonsils worried Carmen.
âGo on! Are ya serious?â
âDatâs wot I read.â
Carmen fell silent. Gently caressing Marianne, she was trying to think what effect having her own tonsils out when she was six years old might have had on her.
âWell, I suppose it donât make sense tonsils would be useless after all.â
â Amygdales !â Terry exclaimed, picking up on Carmenâs use of the French for tonsils.
âDatâs de word Iâs lookinâ fer.â
112.87.3
The Body
This book is typeset in __________________. (This information is usually found at the end of the work.)
113.131.1
Parenthesi(e)s
Once Ãtienne Zablonski had understood that the vert laine Le Petit Ãtienne was talking about was not green wool, but rather Verlaine the poet, and after Zablonski had explained that verveine was not about green veins but rather a plant with which one makes tea, and that no, or perhaps actually, there may be a colour called orange à m è re , though he Zablonski was not aware of it, but if there was, probably the words meant not motherâs orange but rather orange amère or bitter orange, called in Acadian French orange aigre , or haigre â heâd also heard it pronounced haigue 3 â well, once heâd understood all that, the painter Ãtienne Zablonski went to the back of his loft to bring out a rare object from his distant past.
114.2.10
Colours
At least two rumours contributed to discrediting the work of Freud: first, that he used heroin; and second, that he was involved in an incestuous relationship with his daughter.
115.108.8
Rumours
The largest consensus emerged around the letter o . No fewer than 61 responders associated the letter o with the colour orange. Ten responders declared it to be red, eight blue, seven black, six yellow, three pink, two white, two purple, and one each green, grey and violet. No one answered ânothingâ or âI forget.â
117.3.4
Statistics
As a rule Terry made up his own mind about which books to