movement and letting the flurry of sounds rush through her.
Pared down from dozens of voices to one, reduced further from sound and motion to sound alone, the communication seemed less overwhelmingly chaotic. As Jalila absorbed it, she realized it could be simplified even further.
Opening her eyes, she interrupted the Vox by raising both hands, palms flattened toward him. "Only this," she said slowly, pointing to her lips.
Then, pronouncing each letter with slowness and clarity, she recited the Arabic alphabet. She hoped the Vox would get the idea: she wanted to hear pulmonic sounds only, those created with an air stream from the lungs...sounds like the vowels and consonants of the alphabet. All the clicking and smacking was getting in the way.
When she was done, she raised her hands toward the Vox, palms up, indicating it was his turn. (She guessed the Vox was a male because it was bulkier and had a deeper voice than others in the crowd.)
Message received . This time, the Vox's speech was slower and free of clicks and smacks. Finally, Jalila could pick out distinct syllables arranged in patterns. She had isolated a spoken language, one using pulmonic vowels and consonants alone.
Not that the other sounds and hand signs weren't part of a language themselves. Jalila was sure they were, which had been the problem. The pulmonic syllables formed one language. The clicks and smacks comprised a second language. A third language consisted of hand signs.
The Vox people had three different languages, she realized, and they used them all at once. They carried on three conversations at the same time, or one conversation with three levels.
No wonder Jalila and the Voicebox had been stumped. Neither was wired to process so much simultaneous multilingual input.
As the Vox spoke, Jalila's Voicebox took in everything, identifying repeated patterns and relationships between sounds...comparing them to language models in its database...constructing a rudimentary vocabulary and a framework of syntax on which to hang it.
Before long, the chicken scratch on the Voicebox's display became readable output--lines of text representing the alien's words, printed phonetically, laid out alongside an Arabic translation of those words.
At about the same time that the Voicebox kicked in, Jalila started to put it together herself. Her heart beat fast, this time with the familiar thrill of making sense of what had once seemed an indecipherable puzzle.
Listening and studying the Voicebox display for a few moments more, she collected her thoughts. Touching keys on the device, she accessed the newly created vocabulary database for the Vox tongue, clarifying the choice of words she would use.
Then, she interrupted the brown-furred creature (who seemed willing and able to carry on an endless monologue) and rattled off a sentence.
The Vox reared back, the whiskers on his stubby snout twitching. He gestured excitedly, then caught himself and clasped his hands together to stop the movement. Again speaking slowly, without the static of clicks and smacks, he released a few clear words; then he waved, beckoning for Jalila and the others to follow him. The assembled crowd parted to make way.
Jalila turned to Major al-Aziz and Colonel Farouk and repeated the Vox's gesture, waving for them to follow. "I think we're finally getting somewhere."
"What did you say to him?" said Major al-Aziz.
"'Take us to your leader,'" said Jalila.
Â
*****
As Jalila, al-Aziz, and Farouk followed their guide through the Vox city, she again felt chills run down her spine...but this time, the chills were inspired by awe, not fear. Though Jalila had seen the wonders of many worlds as part of the Ibn Battuta 's crew, she had never in her life seen anything as beautiful as this.
It was a see-through city made of pastel stained glass.
"This is beautiful." Her voice was a whisper...but the Voicebox caught it and translated for the brown-furred Vox at her side.
In return, the