remembered the day he’d gone to the port to pick up the fabric. They’d commissioned three suits from him, without saying anything else. They knew whom they were for, but no one had told Pasquale.
In Japan the tailor of the bride to the heir to the throne had had a state reception given in his honor. A Berlin newspaper had dedicated six pages to the tailor of Germany’s first woman chancellor, pages that spoke of craftsmanship, imagination, and elegance. Pasquale was filled with rage, a rage that it’s impossible to express. And yet satisfaction is a right, and merit deserves recognition. Deep in his gut he knew he’d done a superb job and he wanted to be able to say so. He knew he deserved something more. But no one had said a word to him. He’d discovered it by accident, by mistake. His rage was an end in itself, justified but pointless. He couldn’t tell anyone, couldn’t even whisper as he sat looking at the newspaper the next morning. He couldn’t say, “I made that suit.” No one would have believed that Angelina Jolie would go to the Academy Awards wearing an outfit made in Arzano, by Pasquale. The best and the worst. Millions of dollarsand 600 euros a month. Neither Angelina Jolie nor the designer could have known. When everything possible has been done, when talent, skill, ability, and commitment are fused in a single act, when all this isn’t enough to change anything, then you just want to lie down, stretch out on nothing, in nothing. To vanish slowly, let the minutes wash over you, sink into them as if they were quicksand. To do nothing but breathe. Besides, nothing will change things, not even an outfit for Angelina Jolie at the Oscars.
Pasquale left the house without even bothering to shut the door. Luisa knew where he was going; she knew he was headed to Secondigliano and whom he was going to see. She threw herself on the couch and buried her face in a pillow like a child. I don’t know why, but when Luisa started to cry, it made me think of a poem by Vittorio Bodini. Lines that tell of the strategies southern Italian peasants used to keep from becoming soldiers, to avoid going off to fill the trenches of World War I in defense of borders they knew nothing of.
At the time of the other war peasants and smugglers
put tobacco leaves under their arms
to make themselves ill.
The artificial fevers, the supposed malaria
that made their bodies tremble and their teeth rattle
were their verdict
on governments and history.
That’s how Luisa’s weeping seemed to me—a verdict on government and history. Not a lament for a satisfaction that went uncelebrated. It seemed to me an amended chapter of Marx’s
Capital,
a paragraph added to Adam Smith’s
The Wealth of Nations,
a new sentence in John Maynard Keynes’s
General Theory of Employment, Interest and Money,
a note in Max Weber’s
The Protestant Ethic and the Spirit of Capitalism.
A page added or removed, a forgotten page that never got written or that perhaps was written many times over butnever recorded on paper. Not a desperate act but an analysis. Severe, detailed, precise, reasoned. I imagined Pasquale in the street, stomping his feet as if knocking snow from his boots. Like a child who is surprised to discover that life has to be so painful. He’d managed up till then. Managed to hold himself back, to do his job, to want to do it. And do it better than anyone else. But the minute he saw that outfit, saw that body moving inside the very fabric he’d caressed, he felt alone, all alone. Because when you know something only within the confines of your own flesh and blood, it’s as if you don’t really know it. And when work is only about staying afloat, surviving, when it’s merely an end in itself, it becomes the worst kind of loneliness.
I saw Pasquale two months later. They’d put him on truck detail. He hauled all sorts of stuff—legal and illegal—for the Licciardi family businesses. Or at least that’s what they said. The best