and took up Volume II. âYou are fond of Byron, Miss Smith?â he asked, turning the pages.
âYes, I am very fond of Byron,â said Miss Smith.
âSo am I. Shockingly underrated he is, just now; one canât turn a leaf without coming on something good:
Cold-blooded, smooth-faced, placid miscreant!
   I have had many foes, but none like thee!
Colossalâisnât he?â
Miss Smith, her head a little on one side, as if her slender neck were not quite strong enough to support it and its mass of pale-gold hair, coughed gently.
Gamadge continued: âHow did the original Volume II get lost, if I may ask, Mr. Vauregard? Or is that a secret too?â
There was a pause. âWe never knew what became of it,â replied the old gentleman.
âNo outsiders in the house at the time?â
âNobody but Mrs. Dykinck herself, and as she had a duplicate set, one can hardly imagine her taking Volume II, or any other volume.â
âMrs. Dykinck was here that afternoon?â Miss Vauregard, who seemed to be increasingly depressed, asked the question with a start. âIf I ever knew that, I had forgotten.â
âShe was, but she did not know,â said Mr. Vauregard, with a fond look at Miss Smith, âthat anything had been lost.â
âMightnât she have lost her Volume II, and had the bright idea of replenishing it from your set?â asked Gamadge, smiling. âStranger things have happened.â
Mr. Vauregard, again laughing heartily, said that he doubted whether any female Dykinck had ever had the initiative required for such an adventure.
âWell, your lucky find is in excellent condition; one would almost say that it had been in a state of suspended animation, if books could be called animate objects. Sometimes I almost think they are.â Gamadge rose, drifted back to the bookcase against the east wall, replaced the Byrons, and sauntered to the southeast window. He stood there looking out at shaven turf, narrow graveled paths, a fountain surmounted by an Italian bronze nymph, dolphin and shellâall in the worst baroque tasteâand the little white arbor, now smothered in wisteria.
âI see that you are not superstitious, Mr. Vauregard,â he said, without turning.
âSuperstitious, my dear fellow! I think I may truthfully say that I am not.â
âYou have a hexagon made of iron on the premises.â
âA hexagon!â Mr. Vauregard got up and joined his guest at the window.
âYour summerhouse is hexagonal.â
âIt is; and pray why not?â
âDoesnât Albertus Magnus, or Paracelsus, or somebody, warn us against hexagons made of metal?â
âBless my soul, do they?â Mr. Vauregard was intensely interested. âI never heard so.â He gazed at his disappearing cabinet with a kind of delighted dismay. âDo you hear that, Lydia? Hexagons!â
âAll nonsense, of course,â said Gamadge, âbut I know Iâve read about it somewhere. Iâve read so many useless but interesting things. I think I even have a bookâ Mystery and Magic of Numbers âsomething of the kind.â
âI should be most grateful if you would let me see it, Mr. Gamadge. Most grateful.â
âIâll look it up for you.â
âWould itâI know youâre a busy man. Would it be too much to askâcould you look it upâahâsoon, Mr. Gamadge?â
âIâll drop in with it tomorrow; I have business downtown. May I leave it here between six and seven, say?â
âYou may, indeed, and I shall take it very hard if you donât give me a minute or two of your time, when you do leave it. Robina, my child, absurd as it may seem, I donât think I ever realized until this moment that the arbor is hexagonal.â
âWhy should you, Uncle Imbrie?â Miss Vauregard, now definitely out of sorts, spoke crossly. âSuch