your own wife. You know what we say about a second wife: cuka diminum pagi hari. Itâs a bitter drink to swallow.â She stared at the trees outside the house
âOur proverbs tell us a lot about life, if we listen to them,â Maryam agreed. âThatâs why we say biar anak mati, jangan adat mati: let your children die, but not tradition.â Maryam pulled herself up short. She was horrified at her lack of tact: to talk about dead children, even as a proverb. She blushed scarlet, and put her hands together under her chin. âOh Kak Hasnah, I didnât think. I didnât mean â¦â
âI know,â Hasnah answered tiredly. âItâs just a proverb.â
âNo, Iâm so sorry. What must you think of me?â
She shook her head. âYou mustnât worry. I know what you meant, and youâre right. We can learn a lot from the old ways.â
Maryam cleared her throat to begin again, admonishing herself to watch her tongue. âItâs so difficult, Kak Hasnah,â Maryam sympathized, but continued. âShe thought for a moment. âGhani left the day after that to play, didnât he? At my house?â
Hasnah nodded. âHe did. That girl wasnât around. I think she may have gone home to Kuala Krai right away. Thatâs what Ghani told me, that he divorced her with one talak , and she went home. Aisha came over with him, so it looked to me as though it was all right.
âYouâre sure sheâs gone?â I asked him when I could get him alone for a minute, âYouâre sure this is over?â He said it was. He said he wasgoing to register his talak in Kota Bharu, but I donât know if he did or not. I donât know if he ever had the time to do it.â She sighed, and sat silently.
âDid Aisha ever go to visit him when he played?â
She nodded. âSometimes. Sometimes Iâd keep the kids when she did. You know, they were close. It was a good marriage. Maybe she went to check up on him too, I donât know. She didnât stay all night or anything; there wasnât any place for her to be. Sheâd come home late and sleep here with the kids, then take them home in the morning.â
âHow about last week?â Maryam asked.
âYou think she went to your place to kill Ghani? She didnât.â
âWas she there?â Maryam pressed.
âAre you going to ask the rest of the troupe whether she turned up there? Is that what this is about?â
âNo, no,â soothed Maryam, trying to slide away from an argument. âJust asking.â
âIâm tired,â Hasnah announced. âIâve got to look after my grandkids now.â She stood up and tried to fix a polite smile on her face, but failed. Maryam and Rubiah thanked her profusely, and backed away down the alley.
âShe was there,â Maryam told Rubiah as they walked away.
Rubiah nodded. âOf course. The other musicians will confirm it, I guess. Do you want to see the auntie? Maybe she knows where whatâs-her-name, Faouda, went.â
Ghaniâs auntie and her elderly mother were busily working in the kitchen when Maryam and Rubiah appeared. Their house was a traditional one, built on stilts in the front, with a ground level kitchen in the back. There was no running water in the area, and two pottery jarsof water sat on the floor next to a charcoal brazier and a large plastic bucket of rice. The younger woman was slicing onions, and the older one shelling petai , âjungle beansâ in large pods.
They looked up to see their well-dressed visitors and quickly stood, flustered to be visited in their working clothes: faded sarong , the younger woman in a T-shirt and the older in a well-worn cotton blouse.
âWeâre sorry to walk in on you like this,â began Maryam, wishing, for the first time in her life that she was wearing less jewellery. The younger woman stood up, vigorously