The Annotated Lolita: Revised and Updated

The Annotated Lolita: Revised and Updated by Vladimir Nabokov Read Free Book Online Page A

Book: The Annotated Lolita: Revised and Updated by Vladimir Nabokov Read Free Book Online
Authors: Vladimir Nabokov
another,” 17 and thus a nymphet was born.
    Perspicacious “research” aside, it was a remarkable imaginative feat for a European émigré to have re-created America so brilliantly, and in so doing to have become an American writer. Of course, those critics and readers who marvel at Nabokov’s accomplishment may not realize that he physically knows America better than most of them. As he says in
Speak, Memory
, his adventures as a “lepist” carried him through two hundred motel rooms in forty-six states, that is, along all the roads traveled by Humbert and Lolita. Yet of all of Nabokov’s novels,
Lolita
is the most unlikely one for him to have written, given his background and the rarefied nature of his art and avocations. “It was hardly foreseeable,” writes Anthony Burgess, “that so exquisite and scholarly an artist should become America’s greatest literary glory, but now it seems wholly just and inevitable.” 18 It was even less foreseeable that Nabokov would realize better than any contemporary the hopes expressed by Constance Rourke in
American Humor
(1931) for a literature that would achieve an instinctive alliance between native materials and old world traditions, though the literal alliance in
Lolita
is perhaps more intimate than even Miss Rourke might have wished. But to have known Nabokov at all personally was first to be impressed by his intense and immense curiosity, his uninhibited and imaginative response to everything around him. To paraphrase Henry James’s famous definition of the artist, Nabokov was truly a man on whom nothingwas lost—except that in Nabokov’s instance it was
true
, whereas James and many American literary intellectuals after him have been so selfconscious in their mandarin “seriousness” and consequently so narrow in the range of their responses that they have often overlooked the sometimes extraordinarily uncommon qualities of the commonplace.
    Nabokov’s responsiveness is characterized for me by the last evening of my first visit to Montreux in September 1966. During my two hours of conversation with the Nabokovs in their suite after dinner, Nabokov tried to imagine what the history of painting might have been like if photography had been invented in the Middle Ages; spoke about science fiction; asked me if I had noticed what was happening in
Li’l Abner
and then compared it, in learned fashion, with an analogous episode of a dozen years back; noted that a deodorant stick had been found among the many days’ siege provisions which the Texas sniper had with him on the tower; discoursed on a monstrous howler in the translation of Bely’s
St. Petersburg
; showed me a beautifully illustrated book on hummingbirds, and then discussed the birdlife of Lake Geneva; talked admiringly and often wittily of the work of Borges, Updike, Salinger, Genet, Andrei Sinyavsky (“Abram Tertz”), Burgess, and Graham Greene, always making precise critical discriminations; recalled his experiences in Hollywood while working on the screenplay of
Lolita
, and his having met Marilyn Monroe at a party (“A delightful actress. Delightful,” he said. “Which is your favorite Monroe film?”); talked of the Soviet writers he admired, summarizing their stratagems for survival; and defined for me exactly what kind of beetle Kafka’s Gregor Samsa was in
The Metamorphosis
(“It was a domed beetle, a scarab beetle with wing-sheaths, and neither Gregor nor his maker realized that when the room was being made by the maid, and the window was open, he could have flown out and escaped and joined the other happy dung beetles rolling the dung balls on rural paths”). And did I know how a dung beetle laid its eggs? Since I did not, Nabokov rose and imitated the process, bending his head toward his waist as he walked slowly across the room, making a dung-rolling motion with his hands until his head was buried in them and the eggs were laid. When Lenny Bruce’s name somehow came up, both Nabokov and

Similar Books

Armada

Ernest Cline

Season's Bleeding

Cal Matthews

The Danish Girl

David Ebershoff

Autumn Leaves

Barbara Winkes

Allure

Michelle Betham