and space he senses that he need not waste the effort of a glance. He does not see her, because for him there is nothing to see. How can a fifty-two-year-old white immigrant storekeeper with the taste of potatoes and beer in his mouth, his mind honed on the doe-eyed Virgin Mary, his sensibilities blunted by a permanent awareness of loss,
see
a little black girl? Nothing in his life even suggested that the feat was possible, not to say desirable or necessary.
“Yeah?”
She looks up at him and sees the vacuum where curiosity ought to lodge. And something more. The total absence of human recognition—the glazed separateness. She does not know what keeps his glance suspended. Perhaps because he is grown, or a man, and she a little girl. But she has seen interest, disgust, even anger in grown male eyes. Yet this vacuum is not new to her. It has an edge; somewhere in the bottom lid is the distaste. She has seen it lurking in the eyes of all white people. So. The distaste must be for her, her blackness. All things in her are flux and anticipation. But her blackness is static and dread. And it is the blackness that accounts for, that creates, the vacuum edged with distaste in white eyes.
She points her finger at the Mary Janes—a little black shaft of finger, its tip pressed on the display window. The quietly inoffensive assertion of a black child’s attempt to communicate with a white adult.
“Them.” The word is more sigh than sense.
“What? These? These?” Phlegm and impatience mingle in his voice.
She shakes her head, her fingertip fixed on the spot which, in her view, at any rate, identifies the Mary Janes. He cannot see her view—the angle of his vision, the slant of her finger, makes it incomprehensible to him. His lumpy red hand plops around in the glass casing like the agitated head of a chicken outraged by the loss of its body.
“Christ. Kantcha talk?”
His fingers brush the Mary Janes.
She nods.
“Well, why’nt you say so? One? How many?”
Pecola unfolds her fist, showing the three pennies. He scoots three Mary Janes toward her—three yellow rectangles in each packet. She holds the money toward him. He hesitates, not wanting to touch her hand. She does not know how to move the finger of her right hand from the display counter or how to get the coins out of her left hand. Finally he reaches over and takes the pennies from her hand. His nails graze her damp palm.
Outside, Pecola feels the inexplicable shame ebb.
Dandelions. A dart of affection leaps out from her to them. But they do not look at her and do not send love back. She thinks, “They
are
ugly. They
are
weeds.” Preoccupied with that revelation, she trips on the sidewalk crack. Anger stirs and wakes in her; it opens its mouth, and like a hot-mouthed puppy, laps up the dredges of her shame.
Anger is better. There is a sense of being in anger. A reality and presence. An awareness of worth. It is a lovely surging. Her thoughts fall back to Mr. Yacobowski’s eyes, his phlegmy voice. The anger will not hold; the puppy is too easily surfeited. Its thirst too quickly quenched, it sleeps. The shame wells up again, its muddy rivulets seeping into her eyes. What to do before the tears come. She remembers the Mary Janes.
Each pale yellow wrapper has a picture on it. A picture of little Mary Jane, for whom the candy is named. Smiling white face. Blond hair in gentle disarray, blue eyes looking at her out of a world of clean comfort. The eyes are petulant, mischievous. To Pecola they are simply pretty. She eats the candy, and its sweetness is good. To eat the candy is somehow to eat the eyes, eat Mary Jane. Love Mary Jane. Be Mary Jane.
Three pennies had bought her nine lovely orgasms with Mary Jane. Lovely Mary Jane, for whom a candy is named.
Three whores lived in the apartment above the Breedloves’ storefront. China, Poland, and Miss Marie. Pecola loved them, visited them, and ran their errands. They, in turn, did not