just for us ,â said Miranda, âbefore we tell everyone ⦠To you and me!â
Kissing her had been like kissing a sea-horse. Mr Gibson knocked back his drink thankfully. (âI shall turn into a sozzler,â thought Mr Gibsonâdispassionate as a physician diagnosing the course of a disease.) For the moment, however, and although heâd had no lunch, he wasnât intoxicated. He still had himself well in handâwhich considering Mirandaâs next choice of topic was fortunate.
Champagne, it seemed, turned Miranda into a woman of the world. With humorous understandingâ
âOf course you have a mistress? Obviously,â said Miranda Joyce.
It was fortunate that Mr Gibson had himself in hand. He still couldnât control his blood. A long-disused system of arteries and capillaries rushed blood to his cheeks, up to his forehead, up to the roots of his hair. He blushed like a boy.
âMy dear Harry, I donât mind!â cried Miss Joyce. âA passionate man like youâwhy not?â
âWho told you?â shouted Harry Gibson.
Miss Joyce looked pleasurably frightened.
âNo one in so many words. But away two nights each weekâ! Your mother told Aunt Beatrice that . Of course you have a mistress. Iâm sure I could find out all about her, or Dadda could, if I was inquisitive!â
Mr Gibson perceived a possible course of action at all costs to be prevented.
âSince you know so much alreadyâyes,â said Mr Gibson. (Though how far from the truth the literal truth! How far from the truth of King Hal and his Spanish rose!) âSince you know so much alreadyâyes,â said Harry Gibson. âDo I need to tell you also that itâs all washed up?â
A bony sea-horse kiss rewarded him. Unfortunately the sea-horse was still being a woman of the world.
âOf course sheâs been provided for?â
Mr Gibsonâs control went. So did all his carefully-cultivated British slang, giving place to an older habit of speech, the speech heâd heard between his parents when he was a young boy.
âAnd out of what, tell me please, would I provide for her?â shouted Mr Gibson. âYou know, or at least your father does, my situation! How could I provide for a dog even?â
âYou are passionate,â confirmed Miss Joyce. âShe must be behaving very well. Would it be kind if I went to see her?â
âIf you do,â cried Mr Gibson, âif you try to, I will never, this I swear, look at you or speak to you again. Is that understood, woman?â
âPassionate and masterful,â murmured Miss Joyce. âOh, Harry, I feel Iâve never known you before!â
3
Of the rest of the evening, of the intimate family supper that followed, Mr Gibson retained little subsequent memory. He still wasnât intoxicated, but he was bushed. He told Mirandaâs Aunt Beatrice the same (unsuitable) funny story four separate times. The arrival on scene of his mother astonished him more than it should have done. He wanted to know why sheâd changed her mind about not coming. That sheâd come after all, he argued, made nonsense of sending her best love; he showed unexpected heat on the point. There was in fact a moment after supper when old Joyce, Mirandaâs father, led him away to a private sanctumâand then looked uneasily at the decanters there. âI am perfectly sober,â stated Harry Gibson pugnaciously. âThatâs what I thought,â agreed Mr Joyce. âYouâll find a chinchilla coat in stock worth two thousand!â shouted Harry Gibson. âDonât I know it, son?â agreed Mr Joyce placatively. âWhat did you call me?â asked Harry Gibsonâand laughed like a drain.
He then returned to the drawing-room and demanded that Miranda should play the piano. As soon as the first piece was finished, he demanded another. He kept her at the piano for one
Catelynn Lowell, Tyler Baltierra