detected that you could almost blow the keys down. And Mr. Milano either hadnât liked B-flats or at some time heâd mistakenly engaged a plumber to repair all eight. Not one of them sounded.
âYou tell your mamma she can have it for twenty dollari if she take it away,â Mr. Forelli said.
âAnd how much would it cost to move it?â
âAh, now I see why she send a little girl! You live near?â
âYes.â
âThen, I tell you what. If she want it, my boy and me, we put it on my delivery truck and bring it. But it still twenty dollari. After all, I paid for the paper ad.â
âWe want it, all right. You bring it,â I said. âToday.â
âCalma! We ask your mamma first, eh?â
âMy father said it would be all right. Heâll pay you the twenty dollars.â
When I came home from school the next day, the piano was in my room, hidden from my fatherâs critical sight. I wouldnât let Fred dustit or Ben touch it. I only suffered everyone to listen to it. It and Miss Bunceâs book became the focal points of my existence. To an audience that didnât even try to conceal its displeasure, all that afternoon and evening I practiced beginning exercises and scales, less their B-flats. I played them for Miss Bunce the next afternoon, and she used the principalâs telephone to arrange for one of the more willing members of the reprehensible costume committee to deliver the unfinished costumes to our house that very evening.
The next week was filled with fulfilling our various bargains. Fred, tight-lipped and antagonistic, directed sewing sessions. He was particularly abusive about my fatherâs difficulty with mastering the craft of tacking a light material to a heavier host, the veiled headpieces. My father spent one entire session searching for a silver thimble that heâd once bought as a gift for me but had forgotten to give me. Now he used it himself, and that, added to his missing one work period, compounded Fredâs anger. He invented opportunities to remind my father that he was hardly abiding by the bargain. In return, my father kept reminding Fred that his grandiose gesture of offering Ben and me financial aid had not been called to action. Ben bent to the sewing task with intense, distracted grace, his mind chained to the purpose of memorizing the introductions and lyrics to âWelcome, Sweet Springtime.â The only waking hours we ceased sewing, practicing, memorizing, and complaining were the afternoon my birthday party came and went.
Three days before the exchange program, the costumes were finished. My father was criticizing Fredâs handiwork and musing that he himself might have become a very successful tailor. Ben could do the introductions and âWelcome, Sweet Springtimeâ in his sleep, and I could play âThe Blue Bells of Scotlandâ and the chord progressions Miss Bunce had arranged as accompaniment for her bedecked vocalists.
Last rehearsals were wars of sound: Miss Bunceâs larynx, franticallyurging the chorus to shriller and shriller heights, pitted against me stabbing the keys with all my might, and Benâs lone, melodic greeting spring âin so-ongâ contesting unscheduled noise from the restless leaves and blue bells.
The night before the performance, Ben said his throat hurt. My father looked at it and said it couldnât. Ben said his stomach ached. My father said it would stop.
âFlowers of Spring is going to be awful. Those kids donât know what theyâre doing. I wouldnât come see it if I were you.â
âBut you and Lucresse are in it. And Iâve contributed more needlework than ten women. Certainly Fred and I will be there.â
âTell him how awful itâs going to be, Lucresse,â Ben ordered.
I didnât know if I should support him or not. âAre the other parents going?â
âSure. But what difference does it