âIt will allow us to get the money we will need once we get to England. It will allow us to save that man without draining our meager resources to the point where we might as well march down to the dock this very evening and begin harlotting, and it may very well force that annoying ambassador into sending us to England.â
Julia gawked at her. âButâ¦what you suggest is illegal, surely.â
âThere is a time and place for nice morals, Julia, neither of which is here and now.â Dagmar, invigorated by the mouthwatering thought of a veritable mountain of gold, flung open the kitchen door. âNow letâs go fetch our captive.â
âNo.â
Dagmar was halfway down the path through the kitchen garden before the softly spoken word attracted her notice. She marched back to where her companion stood in the doorway. âWhat do you mean, no?â
âNo, I will not help you commit a sin so great as holding a poor, injured man prisoner and selling him to his family.â
Dagmar slapped her hands on her legs in a most unprincessly manner. âBut Dearest Papaâs knights of yore did it!â
âWhat was right for a knight then isnât right for a princess now,â Julia said primly, her hands folded as tight as her lips.
âWe arenât going to hurt him. If anything, weâll be saving him, since his family wonât want to pay for a corpse.â
âItâs wrong, and you well know it.â Juliaâs stubborn expression, barely visible in the gloaming, softened as she laid a hand on Dagmarâs arm. âMy dear, you know yourself that it is wrong. You are simply grasping at the idea of salvation because the crown prince put you into a temper.â
âWhat I am grasping at is the only avenue we have open to us.â Dagmar took a deep, calming breath, and tried to reason with her friend. âItâs this or harlotry, Julia. I cannot go to the French convent. Iâm not at all the sort of person who would thrive in such a strict environment, and if you had any love for me, any love at all, you would help me ransom that hurt man!â
âThere are always other options. You said yourself that if you were married to an officerââ
âBut I donât know any officers!â Dagmar rubbed her forehead. They were arguing around and around in a circle, and it was starting to give her a headache. âIâve explained to you already that I donât know any Englishmen, let alone officers.â
âYou could know the wounded Englishman. Perhaps he would marry you out of gratitude for saving him.â
âOh, come now. Thatâs not very likely.â
âBut itâs a possibility, and you said we had no other possibilities.â
Dagmar made a face and snatched up a lantern near the door, quickly lighting it. â If he wasnât already married, and if he survives whatever wounds he has, and if he is, in fact, English, not to mention an officer in their navy, then yes, that might be a possibility, but those are an awful lot of ifs, and I donât intend to hang my future on anything so nebulous.â
Julia slid her arm through Dagmarâs and beamed at her. âIf he is English and unmarried, then you would agree to marry him?â
âIf it got us to England?â Dagmar thought for a moment. Sheâd been betrothed from a very early age to a distant cousin who had died some four years before, and hadnât particularly felt the need to encourage her father to find her a replacement. Marriage tended to restrict oneâs activities, since husbands frequently felt they had the right to tell one how to live, but if Juliaâs man was indeed English and unmarried, she could do worse than consider him as a suitor.
The mental image of a dark, cold French nunâs cell came to mind. She shivered and hurried forward. âPossibly. Come along, turtle! Letâs go see if this man