âYou didnât happen to visit the small shed near the man, did you?â
âNo, Princess, I assure you that I was most attentive to your wishes that I watch the man. Itâs true that I discovered a bottle of brandyâ¦erâ¦it must have been the Englishmanâs, since I found it near himâ¦but I took only the tiniest of sips from it, just a medicinal amount to warm my blood. You know how my blood suffers in this climate.â
Dagmar continued chewing, having no doubt at all that Julia found the bottle where she had last left it in the shed. âYes, I know how you suffer. What did the man say to you?â
âNothing that I understood. It was more feverish rambling than anything else. Thus, as soon as you have contented yourself with this delicious meal, I will assist you in bringing him inside the house.â
âI donât need an injured man in the house. What I need is passage for us to England, and then some capital with which we can open a shop.â
âWhat sort of shop?â Julia asked, clearly sidetracked.
âIâm not sure. Obviously it should be a shop for something we know a good deal about. What sorts of things do you know about?â
Juliaâs face wore its usual slightly vacant, vaguely worried expression. âMy father always said I was quite capable at darning socks.â
âSocks. Hmm.â Dagmar allowed herself to relax against the chair, wondering if there was good money to be had in sock darning.
Julia cast an anxious glance toward the dirty window. âDearest Dagmar, donât you think we should commence to rescuing the wounded Englishman? The sun will be setting soon, and Iâm sure heâd be more comfortable inside than out.â
âAllow me to state right here and now that I have absolutely no intention of fetching any man to the house, wounded or not,â Dagmar said, closing her eyes and allowing the exhaustion to sweep over her. Hopefully, Julia would sleep off her intoxication. âNot unless he comes bearing large quantities of money or passage on a ship. Preferably both.â
âBut, Princessââ
Clearly, she was going to have to adopt a practical line of objection. âNo, Julia. We are not bringing home a stray, wounded man. We havenât enough food to feed ourselves, let alone shelter two days from now, and although it might be entertaining to see Frederickâs face when he has to ship a man along with us to a French convent, that amusement palls when accounted with the trouble weâd have to acquire said man. No more mention of wounded people of either sex, please. Iâm sure if we leave him alone, heâll go away on his own.â
âButââ
Dagmar opened her eyes and gave her companion a very firm look. She didnât like to have to do such things, but Julia was like a terrier once she got her teeth into a subject, and if one didnât take control, sheâd run amok. âI shall tell you about my conversation with the British colonel, and after that you will not be able to think of such petty things as wounded men in our back garden.â
Juliaâs eyes widened as Dagmar did exactly that, filling her in as well with Frederickâs threat of a convent.
âBut weâre not Catholic,â Julia protested.
âYou see? That is exactly what I said to him, and he just threatened to send us to France where they have convents.â
âI donât want to go to France!â
âNor do I, but unless we can change that stupid colonelâs mind, Iâm afraid weâre doomed.â Dagmar absently tickled her mouth with the fringe of her shawl while her brain, charged up by the consumption of foodstuffs, whirled around busily.
âItâs too bad that you donât know one of the officers,â Julia said forlornly. She wrapped her shawl tighter around her arms. âYou could marry him, and then the colonel would have to