said.
“Surprisingly not, sir. For a runt and an albino, it’s quite robust; don’t let its appearance fool you. The Akhian has the worst of it—but then, she’s a bit of a dramatic thing.”
She. For the first time, I noticed that Mr. Swargin was using gendered pronouns to refer to the dragons. The Akhian, the gold dragon currently pacing at my feet, was a female. I tried not to stare. Thank heavens the Moulish was curled up, so I didn’t embarrass myself trying to spot anything.
An anomaly distracted me. The Akhian was female, and the Moulish male, but for the Vystrani, Mr. Swargin said “it.” I voiced this thought to the naturalist, only realizing that it might be considered inappropriate after I had already said, “What sex is the albino?”
“None, miss,” Mr. Swargin said. Mr. Camherst had turned back to listen; I hoped he didn’t think me scandalous for asking. “Rock-wyrms don’t…” His eyes slid toward me. “They don’t develop such characteristics,” he continued, apparently amending the phrase he would have used, “until maturity. The Vystrani remains immature, and therefore neuter.”
This was fascinating, and I wanted to ask more. I wasn’t sure how to feel when Mr. Swargin spotted one fellow leaning over the railing by the swamp-wyrm’s pen and said abruptly, “Pardon me,” rushing over to intervene. It saved me from the chance to ask further inappropriate questions … but it left me alone with Mr. Camherst.
And with my brother—who would have done splendidly as a young lady, at least where the matter of curiosity versus knowledge was concerned. He knew no more of dragons than your average young man, which is to say, that they were huge and scaly and had wings, which was very pleasing to the part of him that was still an eight-year-old boy. He began to question Mr. Camherst himself, which gave us sufficient reason to remain in the man’s company until the time came for us to retire to the lawn outside of (and, I might add, upwind of) the menagerie. By then I had managed to address a small handful of other remarks to the man, rendering myself agreeable enough that he obtained a lemonade for me before the ebb and flow of socialization carried him away.
(Or perhaps it was not my conversation that charmed the man, although I’m sure he was glad to have someone take an interest in him for some reason other than his wealth. I recall very little of what I wore that day, but I do know I had changed from the bony girl who went after a wolf-drake, and the dresses sewn for my Season did intriguing things with my bosom.)
Mama was displeased to hear where I had gone, and only somewhat mollified by a suitably edited account of my introduction to Mr. Camherst. His fortune and breeding were both acceptable, but she sniffed at my enthusiasm for his company. “Don’t waste your time where it will do no good, Isabella. I know of the man, from Mrs. Rustin. He isn’t looking for a wife.”
I knew better than to tell her I wasn’t looking for a husband, not in this instance. In truth, a part of me felt rather wistfully that it was a pity Mr. Camherst was not on the market. I felt no rushing swell of adoration for him, such as Manda Lewis dreamed of—but he was acceptably handsome, acceptably personable, and acceptably rich; Mama might dream of me snaring a certain bachelor viscount, but she would not instruct me to say no if Mr. Camherst offered. I hoped whatever husband I caught in the end would permit me a friendship with him; he seemed a very nice man.
That was not the end of my search for a husband, of course. There were dances and card parties, sherry breakfasts and afternoon teas: all the whirling life that accompanies a Season in Falchester. There were also gossiping mamas, discreet inquiries into familial finances, and scandalous tales of heritable dementia: all the backstage machination that accompanies the hunt for spouses. Frankly, I prefer the worst of the trials and