Schwimmer and Farnbach and Mundt.â
âMundt? You havenât heard of Mundt? Heâs in your book, Mr. Liebermann! Thatâs where I heard about him.â
âA Mundt, in my book? No.â
âYes! In the chapter on Treblinka. Iâve got it in my suitcase; you want me to give you the page number?â
âI never heard of a Mundt, Barry; this is a mistake on your part.â
âOh Jesus. All right, forget it. Anyway, there are six of them, and theyâre going out for two and a half years, and theyâve got certain dates when theyâre supposed to kill certain men, and here comes the crazy part. Are you ready, Mr. Liebermann? These men theyâre going to kill, there are ninety-four of them , and theyâre all sixty-five-year-old civil servants . How do you like them apples?â
Silence. âApples?â
He sighed. âItâs an expression.â
âBarry, let me ask you something. This tape is in German, yes? Are youââ
âI understand it perfectly! I donât spreche too well but I understand it perfectly . My grandmother speaks nothing but, and my parents use it for secrets. It didnât even work when I was a kid.â
âThe Kameradenwerk and Josef Mengele are sending men outââ
âTo kill sixty-five-year-old civil servants. A few of them are sixty-four and sixty-six. The tapeâs rewound now and Iâm going to play it, and then youâre going to tell me who I should take it to, someone high-up and reliable. And youâll call him and tell him Iâm coming, so heâll see me, and see me quickly. Theyâve got to be stopped before they leave. The first killing is slated for October sixteenth. Wait now, Iâve got to find the right place; thereâs a lot of sitting down and admiring something first.â
âBarry, itâs ridiculous. Something is wrong with your tape recorder. Or elseâor else theyâre not the men you think they are.â
A triple-knock at the door. âGo way!â he shouted at it, covering the mouthpiece; remembered Portuguese: âI talk the long distance.â
âTheyâre someone else,â the phone said. âTheyâre playing a joke on you.â
âMr. Liebermann, will you just listen to the tape?â
Louder knocking, a nonstop barrage.
âShit. Hold on.â Putting the phone on the bed, he got up and stepped to the racketing door, held its knob. âWhat is?â
Portuguese raced, a manâs voice.
âSlow! Slow!â
âSenhor, thereâs a Japanese lady here, looking for someone who looks like you. She says she has to warn you about something a man isââ He turned the knob and in the door burst a dark bull of a man that slammed him backward; he was grabbed and turned, his mouth crushed, his arm wrenched back breakingly; the Nazi of the stairs lunged with a knife six inches shiny-sharp. His head was yanked back; the ceiling slid, stained with pale-brown watermarks; his arm hurt, and his stomach deep inside.
The man in white came into the room, wearing his hat and holding his briefcase. He closed the door, and standing before it, watched the blond man stab and stab the young American. Stab, twist, pull out; stab, twist, pull out; overhand now, the red-streaked knife into white snug-shirted ribs.
The blond man, panting, stopped stabbing, and the black-haired man lowered the surprised-eyed young man gently to the floor, laid him down there half on gray rug and half on varnished wood. The blond man held his bloody knife-hand over the young man and said to the black-haired man, âA towel.â
The man in white looked toward the bed, moved to it, and set his briefcase down on the floor. âBarry?â the phone on the bed asked.
The man in white looked at the tape recorder on the night table; pressed a white fingertip to its end button. The window sprang; the cassette jumped free. The man in