where the different rocks are to be shifted to. Heâs the chief executive. Heâs the man with the big desk and the sexy secretaries in the movies you saw.â
âYou havenât said what happens to a top caveman after the revolution,â said Giles. âBut Iâll tell you. He canât shift rocks. No one wants his opinion about where they should be shifted to. Heâs finished. Heâs dogmeat.â
A silence.
âManagement has four prongs,â announced Giles. âThe first is goals. Youâve got to have goals. Then, motivation. Then, facilitation. Then, evaluation.â
âThatâs terrible,â said Martagon. âI hope you didnât think that up for yourself.â
âNo, I read it in a book.â
âIn a book?â Martagon affected incredulity.
âOh, ha ha.â
âLetâs talk about goals, then.â
âPower. Thatâs my goal. I told you, before.â
âYou just want to make people do what you want them to.â
âThatâs not what I want,â said Amanda. They had forgotten her. âThatâs not power. There might be a revolution, anyway, and then youâd be dogmeat. Iâll tell you my idea of power. I want to be free to do, by myself, for myself, anything that I want to do. Thatâs power.â
âWhatâs the relation between power and responsibility?â asked Martagon. âIs power the same as control?â
âThereâs lots of ways of controlling people,â said Giles. âYouâve no idea of the power of compliance. Women get control over men through sex and domesticity and the niceness of everyday, making men dependent, making them soft, like number-one caveman who canât shift his own rocks. Women are like crack-dealers creating an addict. It gets so he doesnât feel good without regular fixes of what she supplies. Amandaâs got me that wayâ¦â
âDonât be daft,â said Amanda flatly. âGoodnight, Iâm going to bed.â And she went.
âItâs true, though,â said Giles. âItâs a terrible thing to fall into the hands of a good woman.â
âI should be so lucky,â said Martagon.
He hadnât yet fallen into the pale, seductive hands of Marina de Cabrières. Women like Marina were much more to Lin Perryâs taste than Amanda was, and he knew Marina before Martagon did. âMarina is to die for,â he said.
TWO
Martagonâs first impression of Bonplaisir was unexpected. He stepped into the shade of the gatehouse arch, looking forward to seeing the famous façade for the first time. What met his eye was a row of pristine white lavatory bowls, ranged tidily against the stone wall, gleaming in the sun, beneath the open ground-floor windows. From within the château came the noises of drilling and sawing and, further away, the thrumming of a cement-mixer.
Then she appeared round the corner from the gardens. As she came nearer he realized with a jolt that it was the woman he had seen in the café, even though this time she was wearing a white shirt and jeans, and her red hair was loose, hanging in tendrils round her neck. He could tell from the way she met his eyes that she remembered too.
Martagon smiled at her. She smiled back. They shook hands. She made a gesture towards the lavatory bowls and the din from inside the building, and shrugged. âAn army of occupation,â she said.
His heart was lurching.
It was a relief to turn away and recover his equilibrium walking beside her round the gardens, doing the business he had come to do. He had a feeling of dread. There was no reason for it. Nothing had happened.
But something was going to happen.
He was a single man. His relationship with Jutta, his German girlfriend, had come to an end. So what was he dreading?
Thereâs a lightness in stalking on your own through the world, not caring immeasurably about anyone,