family who areâ¦er, were spies for the Crown.â
Ruairi took a swig from Ianâs flask. âHowbeit Elizabeth is part of the English aristocracy. âTis her birthright to experience such madness for herself. More to the point, nay one would dare come near her with ye standing by her side, Munro.â
Ian wagged his finger at Ruairi. âWait a moment. I heard ye with my own ears. I donna have to do a damn thing, and Iâm holding ye to that.â He grabbed the flask back and then pointed it at Ruairi. âAnd I hope ye brought more uisge beatha with ye because weâre going to need it. I will nae drink that watery piss at court that these English let pass for ale. I require a manâs drink.â
Ruairi chuckled. âWe had to journey from the Highlands to London with four English women and a wee lassie. I brought more than enough. And Elizabeth will nae be any trouble. Weâll only need to keep the wolves at bay.â
âSo says the man who let an English spy into his home.â
âYe know Ravenna has retired from service,â said Fagan.
âSo says the man whose wife brought mercenaries onto our lands.â
Ruairi held up his hands in defense. âNeed I remind ye that Mildmay and my wife, being in favor with the king, are the reason ye did nae have to attend court for years?â
âAye, but Iâm here now.â
Fagan scowled. âYeâre in a foul mood, Ian. How long has it been since yeâve tupped a woman, eh? Mayhap a courtly harlot is what ye need to improve your miserable demeanor.â
âBastard.â
âAye.â
Needing to find air that his friends did not breathe, Ian made his way out into the garden with his flask in hand. He sat on a bench and was brooding beside a rosebush when Elizabeth stumbled upon him from the garden path.
âLaird Munro, I didnât see you there. Where are Ruairi and Fagan?â When she noticed the displeased expression on his face, she added, âOh, Iâm afraid Iâve seen that look before. Are my sisters driving you mad, or Ruairi and Fagan?â
He chuckled and took a swig. âHow verra observant of ye, lass.â
She approached him and gestured to the bench. âMay I?â
âAye.â
âDo you want to tell me whatâs troubling you?â When he took too long to respond, she spoke again, changing the subject. âWhat do you think of our Scadbury Manor? I know our home is much smaller than your own.â
âYe have a fine home and should be proud, Lady Elizabeth. And donna mind my foul mood. I find myself brooding every time I cross the English border.â He also could have added âSutherland border,â but knew it was best to keep that thought silent.
She returned a smile. âCome now, Laird Munro. Do you truly find our company so dreadful?â When he didnât respond to another one of her questions, she stood. âIâd like to show you something.â
All he wanted to do was stay on the bench with his drink to accompany him, but at the last moment, he reluctantly agreed to follow Elizabeth through the garden. They continued over the drawbridge and turned right onto a dirt path in the woods. âWhere are we going, lass?â
âDo ye always question everything?â When she spoke the words in a Scottish accent, he laughed.
âYe best keep to your Kingâs English, Lady Elizabeth.â
âWas I that terrible?â she asked over her shoulder.
âAye.â
As they followed the trail through the trees, the forest closed in around them. Ian rested his hand on the hilt of his sword, knowing better than to lower his guard. His eyes darted back and forth through the thicket as Elizabeth slowed her pace beside him. He couldnât stay the nagging feeling that someone or something was watching them from the shadows of the trees. His instincts were usually right, especially when the little hairs