the similarities and ignored the differences. Like most Englishmen abroad he expected to find everything strange and was astonished when he discovered things which reminded him of home. He was enormously impressed by his discovery of a little pink weed which turned out to be the same troublesome bindweed which crawled in the cornfields at home; heâd expected strange and unfamiliar and foreign flowers. And he felt at home among the apple trees, Pearmains and Pippins, with the fruit just forming. Like William Hartâs orchard. That made you think, too.
But a painful incident had happened to him which had made him think more than anything else. He set it down at great length and without much evidence of schooling; so I will paraphrase it. He had called at a farm, it seemed, to ask for some water. It was a smallholding really, not muchbigger than Alfie Perkâs at Brensham. The soil was clean, the headlands were narrow, not a square yard of earth was wasted; but the land, he thought, could have done with a good dose of phosphates.
He met the farmer close to the cottage. He was tending a big dappled cow whose hind leg had been badly shattered by a bomb splinter. She was a magnificent cow; George became almost lyrical in her praise. At home youâd have to pay sixty pounds for such a cow. He wanted to tell the farmer how much he admired her, and to ask how much milk she gave a day and what she was worth in Normandy. But of course he didnât even know the French for âcowâ. He stood and grinned and looked a fool.
Then the farmer shook his hand and things became easier. They looked at the cowâs leg together and the farmer said âBomb.â George said âEnglish?â and the farmer nodded and shrugged his shoulders as if to say âItâs not your fault.â But the leg was very bad, and it was awful to think that we had done that.
The farmer took him into the cottage. Inside it was just like home. The earthenware jug of cider, rough, raw, cool and sharp, was so familiar that it made him miserably homesick. He didnât feel at all strange in the company of the farmer, his wife and the three children, and although he didnât understand a word of French he often knew what they were saying. When the farmerâs wife turned to her husband and asked a question he guessed at once that she was asking about the cow; and he knew that the farmerâs reply meant âI shall have to kill her.â He wanted to say âHave you any other cows?â but of course he couldnât and in any case he knew the answer. They had no more. They were poor people, you could see that, and the cow must have been worth a lot of money, especially in wartime when prices were high.
So to make up for the British airmanâs bomb he took his assault ration out of his haversack and gave all the boiled sweets, which heâd been saving for the battle because he liked to suck sweets in a battle, to the farmerâs three children. Then he gave his slab of chocolate to the farmerâs wife and his cigarettes to the farmer. But he knew it was all nothing compared with the cow.
When he had to go the farmer walked with him as far as the gate. He said something which George didnât understand. Then he touched the butt of the rifle, and George knew at once. They went to the barn, where the cow was lowing. She was down on her haunches now. George unslung his rifle and handed it to the farmer. He shouldnât have done that really, a soldier should never part with his rifle, but it seemed important that the farmer should do the thing himself.
It reminded him of his father shooting an old dog he was very fond of.
The farmer gave the rifle back and shrugged his shoulders; they shook hands again and they understood each other perfectly, they didnât need any words.
That was three days ago, wrote George; but it still made him think. He wished he could write a proper letter to explain that