we first thought we was startinâ back. Well, then we met up with some lads we knew and we had a good drink with them so we didnât wake up in time to get goinâ the next day. The lads came again the next night so we stayed and had another good drink. Weâd forgotten about the chickens, you see.â
âI didnât forget tsem,â repudiated Hector who was beginning to doze in his chair. âI gave tsem a wee taste of oatmeal I scraped up from tse linings of my pockets.â
Morag snorted. âFor all the good that would be to them you might just as well have left it here,â she told him.
âWell, as I was sayinâ,â resumed Erchy, âwe didnât think about the chickens until sometime last eveninâ when Hector says all of a sudden: âMy God! What about them chickens?â So we fetched them out of the wheelhouse where theyâd been all the time and we had a look at them. They didnât look bad and they was makinâ plenty of noise but they was huddled together just as though they was feelinâ the cold.â
âSure they was feelinâ the cold,â interpolated Morag. âThe poor wee creatures.â
âWhat did you do then?â I encouraged.
âWe didnât know what to do,â said Erchy. âWe had no coal on the boat to put on a fire and no other way of warminâ them, until Hector said we should try would we warm them with our own breath. So thatâs what we did. We took it in turns just to go and give them a good breathinâ on every now and then. Is that not the way of it, Hector?â
Hector again roused himself to confirm his own brilliance.
âBut how did they get drunk?â I persisted.
âAch, well you know how it is, Miss Peckwitt. These lads we met, they came down again and theyâd brought a few bottles with them, so we started drinkinâ again. We minded not to forget the chickens though anâ we kept openinâ the lids of their boxes and givinâ them a good warminâ with our breaths. I remember thinkinâ one time that they looked to be gettinâ sleepy. Their eyes was closinâ and they stared staggerinâ and lyinâ down with their legs stretched out. I thought they must be dyinâ all right but Hector said no, they was lyinâ down because they were goinâ to sleep as they should.â He laughed. âAch, I think we was both pretty drunk then.â
âI would have expected Johnny Comic to have mothered them like a hen,â I said.
âHe didnât know a thing about them,â said Erchy. âAs soon as he stepped back on the boat he rolled himself in his oilskins and lay in the bunk there and he stirred only to eat one of the hard-boiled eggs Kirsty had given him when he came away. Honest, she gave him three dozen of them!â
âTheyâre noâ lyinâ down any more,â said Morag, taking another peep into the boxes. âTheyâre noâ very strong but theyâre up on their feets.â
âAm I not after tellinâ you it was just drunk they was. Drunk on too much whisky fumes,â said Tom-Tom who, since finishing his meal, had sat smiling foolishly at the coloured plates on the dresser as though he was watching a chorus of dancers.
âThe poor wee things,â said Morag again. âDay-old chicks and so drunk Iâm thinkinâ theyâll not reach a day older before theyâre dead.â
But she was wrong. âThe poor wee thingsâ not only survived but thrived exceedingly well. They seemed to be immune from all the maladies that can effect young chickens and not even Morag had ever known such wonderful layers.
Tourists
Nelly Elly, her son Duncan, Erchy and Hector were all looking slightly baffled when I called at the Post Office.
âItâs a glorious day,â I greeted them enthusiastically, and though they were emphatic in their agreement that