foot on the chair
.] . . . negotiatedâ truce withâ life. Ohâ thereâs a price for things, thatâs something Iâve learned in theVieux Carré. For everything that you purchase in this marketplace you pay out of
here!
[
He thumps his chest
.] And the cash which is the stuff you use in your work can be overdrawn, depleted, like a reservoir going dry in a long season of drought . . .
[
The scene is resumed on a realistic level with a change in the lighting
.]
MRS. WIRE [
passing a bowl of gumbo to the writer
]: Here, son, have some gumbo. Let it cool a while. I just pretended to spit in it, you know.
WRITER : I know.
MRS. WIRE : I make the best gumbo, I do the best Creole cookinâ in Louisiana. Itâs Godâs truth, and now Iâll tell you what Iâm planninâ to do while your gumboâs coolinâ. Iâll tell you because it involves a way you could pay your room and board here.
WRITER : Oh?
MRS. WIRE : Uh huh, Iâm planninâ to open a lunchroom.
WRITER : On the premises? Here?
MRS. WIRE : On the premises, in my bedroom, which Iâm gonna convert into a small dininâ room. So Iâm gonna git printed up some busâness cards. At twelve noon evâry day except Sundays you can hit the streets with these little busâness cards announcinâ that lunch is beinâ served for twenty-five cents, a cheaper lunch than you could git in a greasy spoon on Chartres . . . and no better cooking in the Garden District or the Vieux Carré.
WRITER : Meals for a quarter in the Quarter.
MRS. WIRE : Hey! Thatâs the slogan! Iâll print it on those cards that youâll pass out.
WRITER [
dreamily
]: Wonderful gumbo.
MRS. WIRE : Why this âMeals for a quarter in the Quarterâ is going to put me back in the black, yeah! Boy! . . . [
She throws him the key to his attic rooms. The lights dim out briefly
.]
TYEâS VOICE : Hey! Whatcha doinâ? Git yuh fuckinâ hands off me!
[
The writer appears dimly in the attic hall outside his room. He stops
.]
NIGHTINGALEâS VOICE : I thought that I was visiting a friend.
TYEâS VOICE : âSthat how you visit a friend, unzippinâ his pants anâ pullinâ out his dick?
NIGHTINGALEâS VOICE : I assure you it was a mistake ofâ identity . . .
TYE [
becoming visible on the side of the bed in the writerâs cubicle
]: This ainât my room. Where is my ole lady? Hey,
hey, Jane!
WRITER : You collapsed in the hall outside your door so I helped you in here.
TYE : Both of you git this straight. No goddam faggot messes with me, never! For lessân a hundred dollars!
[
Jane becomes visible in the hall before this line
.]
A hunnerd dollars, yes, maybe, but not a dime less.
NIGHTINGALE [
emerging from the cubicle in his robe
]: I am afraid that you have priced yourself out of the market.
JANE : Tye, come out of there.
TYE : I been interfered with âcause youâd locked me out.
WRITER : Miss, uh, Sparks, I didnât touch your friend except to, to . . . offer him my bed till you let him in.
JANE : Tye, stand upâ if you can stand! Stand. Walk.
[
Tye stumbles against her, and she cries out as she is pushed against the wall
.]
TYEâS VOICE : Locked out, bolted outa my room, to beâ molested.
JANE : I heard you name a price, with you everything has a price. Thanks, good night.
[
During this exchange Nightingale in his purple robe has leaned, smoking with a somewhat sardonic look, against the partition between the two cubicles. The writer reappears
.]
NIGHTINGALE : Back so quick?â
Tant
pis
. . .
WRITER : I think if I were you, Iâd go in your own room and get to bed.
[
The writer enters his cubicle. Nightingaleâs face slowly turns to a mask of sorrow past expression. There is music. Nightingale puts out his cigarette and enters his cubicle
.
[
Jane undresses Tye. The