that way.â I crouch to wipe my stoicâs face with my sweat-wet sweatshirt, her fingers in my hair, she bites at it, flops back on linoleum. âItâs talking and dead,â she says, fascinated. Me exasperated. âIâll buy you a new one.â Hereâs the debacle. I canât push the fridge back. It sits, an abandoned barracks in the pale field of the kitchen. A sigh, trickle, a cracking sound. âWhy does everything die?â Her anger. âWhy do I have to die.â A spike of outrage as faint buzzing not all that furious under the refrigerator fails to finish, as, like a glacier calving, freezer ice falls free.
The poemâs narrow shape actually resembles an icebox . . .
Camille Paglia on William Carlos Williamsâs âThis Is Just to Sayâ
from The American Poetry Review
AMY GERSTLER
Womanishness
The dissonance of women. The shrill frilly silly
drippy prissy pouty fuss of us. And all the while science
was the music of our minds. We fretted about godâs
difficulties with intimacy as we polished our breastplates,
darned our nighties, sprawled on front porches
waiting for the locksmith to come and change the locks.
Our ambitions glittered like tinsel. Our minds grabbed at
whatever rushed by, like sea anemones at high tide.
Hush, hush my love. All these things happened
a long time ago. You neednât be afraid of them now.
from Court Green
LOUISE GLÃCK
Afterword
Reading what I have just written, I now believe
I stopped precipitously, so that my story seems to have been
slightly distorted, ending, as it did, not abruptly
but in a kind of artificial mist of the sort
sprayed onto stages to allow for difficult set changes.
Why did I stop? Did some instinct
discern a shape, the artist in me
intervening to stop traffic, as it were?
A shape. Or fate, as the poets say,
intuited in those few long ago hoursâ
I must have thought so once.
And yet I dislike the term
which seems to me a crutch, a phase,
the adolescence of the mind, perhapsâ
Still, it was a term I used myself,
frequently to explain my failures.
Fate, destiny, whose designs and warnings
now seem to me simply
local symmetries, metonymic
baubles within immense confusionâ
Chaos was what I saw.
My brush frozeâI could not paint it.
Darkness, silence: that was the feeling.
What did we call it then?
A âcrisis of visionâ corresponding, I believed,
to the tree that confronted my parents,
but whereas they were forced
forward into the obstacle,
I retreated or fledâ
Mist covered the stage (my life).
Characters came and went, costumes were changed,
my brush hand moved side to side
far from the canvas,
side to side, like a windshield wiper.
Surely this was the desert, the dark night.
(In reality, a crowded street in London,
the tourists waving their colored maps.)
One speaks a word: I.
Out of this stream
the great formsâ
I took a deep breath. And it came to me
the person who drew that breath
was not the person in my story, his childish hand
confidently wielding the crayonâ
Had I been that person? A child but also
an explorer to whom the path is suddenly clear, for whom
the vegetation partsâ
And beyond, no longer screened from view, that exalted
solitude Kant perhaps experienced
on his way to the bridgesâ
(We share a birthday.)
Outside, the festive streets
were strung, in late January, with exhausted Christmas lights.
A woman leaned against her loverâs shoulder
singing Jacques Brel in her thin sopranoâ
Bravo! the door is shut.
Now nothing escapes, nothing entersâ
I hadnât moved. I felt the desert
stretching ahead, stretching (it now seems)
on all sides, shifting as I speak,
so that I was constantly
face to face with blankness, that
stepchild of the sublime,
which, it turns out,
has been both my subject and my medium.
What would my twin have said, had my