âYou mean you want to be alone like this
all your life? Donât you long for someone who would be your friend, body and soul?â
The woman cried out, âOh yes. I do. But I donât want to know who he is. Even if I were always with him, I wouldnât want to know him. Thereâs just one thing Iâd likeââshe smiled, apparently at herselfââIâd like him to be clumsy, a regular butterfingers. I honestly donât know why.â She interrupted herself. âOh, Franziska, Iâm talking like a teen-ager.â
Franziska: âI have an explanation for the butterfingers. Isnât your father like that? The last time he was here he wanted to shake hands with me across the table and he stuck his fingers in the mustard pot instead.â
The woman laughed and the child turned his head, as though it were unusual for his mother to laugh.
Franziska: âBy the way, heâs arriving on the afternoon train. I wired him to come. Heâs expecting you to meet him at the station.â
After a pause the woman said, âYou shouldnât have done that. I donât want anyone right now. Everything seems so banal with people around.â
Franziska: âI believe youâre beginning to regard people as nothing more than unfamiliar sounds in the house.â She put her hand on the womanâs arm.
The woman said, âIn the book Iâve been translating thereâs a quotation from Baudelaire; he says the only political action he understands is revolt. Suddenly it
flashed through my mind that the only political action I could understand would be to run amok.â
Franziska: âAs a rule, only men do that.â
The woman: âBy the way, how are you getting along with Bruno?â
Franziska: âBruno seems made for happiness. Thatâs why heâs so lost now. And so theatrical! Heâs getting on my nerves. Iâm going to throw him out.â
The woman: âOh, Franziska. You always say that. When youâre always the one that gets left.â
After two or three attempts to protest, Franziska said with a note of surprise, âTo tell the truth, youâre right.â
They looked at each other. The children seemed to have fallen out; they stood with their backs to each other gazing at the air, the fat one rather sadly. The woman called out, âHey, children, no quarrels today.â
The fat boy smiled with relief andâcircuitously, to be sure, and with downcast eyesâthe two of them moved closer to each other.
Â
Â
Â
The woman and the child were waiting at the small-town station. The train pulled in and the womanâs father, a pale old man in glasses, waved from behind a window. Years ago he had been a successful writer, and now he sent carbon copies of short sketches to the papers. He
couldnât get the door open; the woman opened it from outside and helped him down to the platform. They looked each other over and in the end they were pleased. The father shrugged, looked in different directions, wiped his lips, and said his hands smelled unpleasantly from the metal of the train.
At home he sat on the floor with the child, who took his presents out of his grandfatherâs bag: a compass and a set of dice. The child pointed at various objects in the house and outside and asked what color they were. Many of the old manâs answers were wrong.
The child: âSo youâre still color-blind?â
The grandfather: âItâs just that I never learned to see colors.â
The woman came in, carrying light-blue tea things on a silver tray. The tea steamed as she poured it, and her father warmed his hands on the pot. While he was sitting on the floor, an assortment of coins and a bunch of keys had fallen out of his pocket. The woman picked them up. âYour pockets are full of loose change again,â she said.
The father: âThat change purse you gave me, it didnât last long.