Ahead of All Parting

Ahead of All Parting by Rainer Maria Rilke Read Free Book Online

Book: Ahead of All Parting by Rainer Maria Rilke Read Free Book Online
Authors: Rainer Maria Rilke
in mir auf: ich kann nicht anders,
    ich muß begreifen, und wenn ich dran stürbe.
    Begreifen, daß du hier bist. Ich begreife.
    Ganz wie ein Blinder rings ein Ding begreift,
    fühl ich dein Los und weiß ihm keinen Namen.
    Laß uns zusammen klagen, daß dich einer
    aus deinem Spiegel nahm. Kannst du noch weinen?
    Du kannst nicht. Deiner Tränen Kraft und Andrang
    hast du verwandelt in dein reifes Anschaun
    und warst dabei, jeglichen Saft in dir
    so umzusetzen in ein starkes Dasein,
    das steigt und kreist, im Gleichgewicht und blindlings.
    Da riß ein Zufall dich, dein letzter Zufall
    riß dich zurück aus deinem fernsten Fortschritt
    in eine Welt zurück, wo Säfte
wollen.
    Riß dich nicht ganz; riß nur ein Stück zuerst,
    doch als um dieses Stück von Tag zu Tag
    die Wirklichkeit so zunahm, daß es schwer ward,
    da brauchtest du dich ganz: da gingst du hin
    und brachst in Brocken dich aus dem Gesetz
    mühsam heraus, weil du dich brauchtest. Da
    trugst du dich ab und grubst aus deines Herzens
    nachtwarmem Erdreich die noch grünen Samen,
    daraus dein Tod aufkeimen sollte: deiner,
    dein eigner Tod zu deinem eignen Leben.
    Und aßest sie, die Körner deines Todes,
    wie alle andern, aßest seine Körner,
    und hattest Nachgeschmack in dir von Süße,
    die du nicht meintest, hattest süße Lippen,
    du: die schon innen in den Sinnen süß war.
      O laß uns klagen. Weißt du, wie dein Blut
    aus einem Kreisen ohnegleichen zögernd
    und ungern wiederkam, da du es abriefst?
    Wie es verwirrt des Leibes kleinen Kreislauf
    noch einmal aufnahm; wie es voller Mißtraun
    und Staunen eintrat in den Mutterkuchen
    und von dem weiten Rückweg plötzlich müd war.
    *
     
      Don’t be frightened if I understand it now;
    it’s rising in me, ah, I’m trying to grasp it,
    must
grasp it, even if I die of it. Must grasp
    that you are here. As a blind man grasps an object,
    I feel your fate, although I cannot name it.
    Let us lament together that someone pulled you
    out of your mirror’s depths. Can you still cry?
    No: I see you can’t. You turned your tears’
    strength and pressure into your ripe gaze,
    and were transforming every fluid inside you
    into a strong reality, which would rise
    and circulate, in equilibrium, blindly.
    Then, for the last time, chance came in and tore you
    back, from the last step forward on your path,
    into a world where bodies have their will.
    Not all at once: tore just a shred at first;
    but when, around this shred, day after day,
    the objective world expanded, swelled, grew heavy—
    you needed your whole self; and so you went
    and broke yourself, out of its grip, in pieces,
    painfully, because your need was great.
    Then from the night-warm soilbed of your heart
    you dug the seeds, still green, from which your death
    would sprout: your own, your perfect death, the one
    that was your whole life’s perfect consummation.
    And swallowed down the kernels of your death,
    like all the other ones, swallowed them, and were
    startled to find an aftertaste of sweetness
    you hadn’t planned on, a sweetness on your lips, you
    who inside your senses were so sweet already.
      Ah let us lament. Do you know how hesitantly,
    how reluctantly your blood, when you called it back,
    returned from its incomparable circuit?
    How confused it was to take up once again
    the body’s narrow circulation; how,
    full of mistrust and astonishment, it came
    flowing into the placenta and suddenly
    was exhausted by the long journey home.
    *
     
    Du triebst es an, du stießest es nach vorn,
    du zerrtest es zur Feuerstelle, wie
    man eine Herde Tiere zerrt zum Opfer;
    und wolltest noch, es sollte dabei froh sein.
    Und du erzwangst es schließlich: es war froh
    und lief herbei und gab sich hin. Dir schien,
    weil du gewohnt warst an die andern Maße,
    es wäre nur für eine Weile; aber
    nun warst du in der Zeit, und Zeit ist lang.
    Und Zeit geht hin, und Zeit nimmt zu, and Zeit
    ist wie ein Rückfall einer langen Krankheit.
      Wie war dein

Similar Books

Fairs' Point

Melissa Scott

The Merchant's War

Frederik Pohl

Limerence II

Claire C Riley

Souvenir

Therese Fowler

Hawk Moon

Ed Gorman

A Summer Bird-Cage

Margaret Drabble